浅析加德•艾尔马莱单口喜剧中的法式幽默 —— 以《另一个是我》为例 L’Analyse sur l’humour fran#231;ais du stand-up de Gad Elmaleh — à l’exemple de L’autre c’est moi开题报告

 2022-01-06 20:02:51

全文总字数:3041字

1. 研究目的与意义(文献综述)

le stand-up est un genre comique qui vient des tats-unis et où un comédien seul, sans décor, sans accessoire, brise le quatrième mur en prenant l’auditoire à témoin des histoires qui lui sont arrivées. malgré son origine américaine, le stand-up a une influence pas très profonde en france et en chine. il y a peu d’articles qui parlent de ce sujet.

gad elmaleh est un comédien du stand-up bien connu en france. après que netflix avait enregistré ses spectacles du stand-up aux tats-unis et au canada, il jouit d'un certain degré de popularité dans le monde entier et a une solide réputation non seulement entre les amateurs du stand-up, mais aussi entre les comédiens du stand-up.

l’autre c’est moi est un des spectacles les plus populaires de gad elmaleh. dans ce spectacle, gad elmaleh raconte son histoire qui se caractérise par un humour franais. comme un chef-d’uvre de gad elmaleh, l’autre c’est moi est bien adapté comme exemple d’humour franais. par conséquent, le mémoire a pour but de traiter l’humour franais en analysant les sources, les caractéristiques et les effets de l'humour franais dans ce spectacle. finalement, nous pouvons s’en inspirer pour le développement du stand-up en chine.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容与方案

Dans le présent article, nous analysons les mots, les sketches, les tons de comédien dans le spectacle L’autre c’est moi de Gad Elmaleh. L’auteur trouvera les caractéristiques de l’humour franais non seulement au niveau de la culture, par exemple, de l’éducation de la France, des loisirs préférés des franais, de lacomédie musicale, des stéréotypes, etc., mais aussi de la formation de la langue franaise.

Dans le mémoire, l’auteur fera une étude en points communs et différents sur l’expressivité scénique et le contenu du sketch entre la France et la Chine, et analyser les raisons du succès de Gad Elmaleh. Puis, l’auteur s’en tirera des inspirations pour le développement du stand-up en Chine.

3. 研究计划与安排

Le 20, avril la présentation du premier brouillonLe 10, mai la révision du brouillonLe 20, mai la présentation de la version finale

4. 参考文献(12篇以上)

[1] 陈建伟.图说法语幽默[m].上海:东华大学出版社,2016[2] 蒋冰清.言语幽默的语言学分析[m].西宁:青海人民出版社,2008[3] 王文融编著.法语文体学教程[m].北京:北京大学出版社,1997[4] 李军华著.幽默语言[m].北京:社会科学文献出版社,1996[5] 袁晓强.我国单口喜剧发展现状及对策研究[j].戏剧之家,2019,第 7 期[6] 王吉会.从几段对话看法式幽默的两个特点[j].法语学习,2010,第 2 期[7] 邱志华.言语幽默的语用分析[j].江汉石油学院学报(社会科学版),2003, 第 4 期[8] 王金玲.论幽默语言的特征与技巧[j].外语学刊,2002,第 3 期[9] blakemore, diane. understanding utterances [m]. blackwell publishers. 1992[10] attaro, s. humorous texts: a semantic and pragmatic analysis. berlin:mouton de gruyter. 2001[11] attardo, a. linguistic theories of humor. berlin: mouton de gruyter. 1994[12] grice, p. logique et conversation. communications of the acm. 1979

[13] khazan, olga (27 february 2014). "the dark psychology of being a good comedian". the atlantic. retrieved 1 february 2019.

[14] https://fr.wikipedia.org/wiki/imagination?wprov=sfti1

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版

您可能感兴趣的文章