1. 研究目的与意义
背景:日语的敬语是日本人用来向对方表示感谢和敬意的用语。作为一个完整的语言体系,日语的敬语充分展现了日本社会的文化,从很大层面上也反映了日本人的性格特征,在日本社会生活中起着举足轻重的作用。日语敬语多种的表现形式,也使它变成了日语学习中的一个难题。不管是对于日本国内的年轻人,还是前往日本留学的年轻人,日语敬语的表达都是一个难点,尤其是在一些工作场合下的使用。而当代年轻人所熟悉的特别的“打工敬语”,在日本和中国,对于这一概念的提出,都有学者分别从文化和语用学的角度上做出解读与分析。
目的:在于从当下年轻人群所熟悉的“打工敬语”切入,从语法,社会和语用学等方面详细介绍“打工敬语”的发展,并在此基础上考察分析“打工敬语”的特点,以此来比较其和其他敬语形式的异同,分析“打工敬语”存在的原因,存在的合理性,以及未来可能的发展趋势。
意义:希望通过之前打工所用敬语与当代“打工敬语”的对比研究,进一步地突出日语敬语多样的表现形式,认识到日语敬语在日本社会中的重要性,并积极地将日语敬语去运用到生活工作之中。2. 研究内容和预期目标
日语的“打工敬语”作为敬语的一种表现形式,与之前打工时所使用的敬语相比,在一定程度上有所差异。本课题通过对当下年轻人所熟悉的“打工敬语”与之前打工所用敬语的对比研究,分析“打工敬语”的特点,产生的原因与存在的合理性,以及未来可能的发展趋势。
一、提出中心论题;说明对比研究日语敬语表现形式,以及之前打工时所用敬语与当下的“打工敬语”之间差异的背景和进行研究的目的及意义,包括收集资料的方法。
二、分别叙述日语敬语的概念,构成和分类。
3. 研究的方法与步骤
首先,通过一系列资料的收集,在通读《日语敬语指南》的先行研究的基础上,对日语敬语拥有一定了解。
其次,具体对之前打工时所使用的敬语与当下所使用的特别的“打工敬语”进行分析对比,并且利用具体事例,分析两者之间存在的差别,突出特别的“打工敬语”的来源。
最后,着眼于日本现实社会条件,分析特别的“打工敬语”所存在的合理性以及未来可能的发展趋势。
4. 参考文献
[1] 吉沢典男.どこかおかしい敬語―日本語誤用辞典Ⅱ[m].ごま書房.1986
[2] 敬語の使い方が3時間でマスタ―できる―挨拶[z].明日香出版社.1999
[3] 鹿島しのぶ.敬語「そのまま使える」ハンドブック[m].三笠書房.2012
5. 计划与进度安排
1 第七学期7-14周:确定论文题目;指导教师网上录入论文题目;填写《毕业论文课题申报表》。
2 第七学期15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备。
3 第八学期1-6周:学生撰写开题报告。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告
- 日本神話におけるメタファーから見る日本文化の特徴 ――中国神話との対照を通して 从日本神话中的隐喻看日本文化特质 ——与中国神话的对比研究开题报告
- 日本のドラマにおける女性像の探究——『地味にスゴイ! 校閲ガール#12539;河野悦子』を例に开题报告
- 『深夜食堂』に見られる日本人の国民性开题报告
- 日本学生の部活から見る集団心理开题报告
- 機能的等価理論に基づく『羅生門』の中訳本比較研究开题报告