1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
日中両言語における否定疑問文の語用論的機能に関する比較研究とは、語用論的機能から、翻訳の観点や日本語学習者の習得状況など考察し、日中両言語における否定疑問文の相違点を対比する研究である。
まず、語用論について、何兆雄(1987)は『新編語用論概論』で「多くの語用論的定義の中で、2つの概念は非常に基本的であり、1つは意味であり、もう1つは言語環境である。
」と説明している。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
研究目的:日中両言語における否定疑問文の語用論的機能に関する比較研究とは、語用論的機能から、翻訳の観点や日本語学習者の習得状況など考察し、日中両言語における否定疑問文の相違点を対比する研究である。
研究方法:まず、語用論と日中両言語における否定疑問文の基本概念を学習し理解して、日中両言語における否定疑問文のそれぞれすべての表現と関連例文を収集整理する。
そして、そのほかの問題(たとえば日本語能力試験にある否定疑問文についての問題)を収集し、または南京工業大学の3年生の日本語学習者を調査対象とし、日本語学習者の日本語否定疑問文に関する習得状況と疑問点を調査する。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
