1. 研究目的与意义
研究背景:
模糊语就是故意使语言表达变得模糊, 要求听话人透过模糊的字面去把握其言外之意, 从而在交际中起到合适、得体地运用语言的效果。就一般意义而言,所谓“模糊”系指意思含混不清,不清晰,不明确。而作为一种学术用语,模糊一词系指“界限不清晰,不明确”。如有“界限”一说,势必涉及某事物或某概念的定义的覆盖范围。学界一般倾向于认为:模糊性系指一个事物或概念范畴的中心含义是明确的,但其外延边界不清晰的特性。关于语言模糊问题,国内外学界的争论声一直络绎不绝。在众多通过各种载体表达自己的思考和观念的学者中间,澳大利亚语言学家布伦斯是值得特别关注的。其原因在于他对语言模糊问题有其独到的见解。布伦斯认为,语言模糊性研究并非无章可循,只是当下已经形成的一些概念体系是否可以描述模糊语言仍是一个问题。而商务活动中的语言模糊问题是模糊语用研究的一个重要方面。商务谈判是当事人之间为实现一定的经济目的,明确相互的权利义务关系而进行协商的行为。商务谈判不同于通常的言语交际, 它不以明白无误的表述为宗旨。双方谈判人员为了各自的利益都不愿与对方坦诚分享信息、交流思想, 所以谈判语言总是含蓄隐晦。这样, 模糊语言就成了双方谈判人员之间极好的交流工具。合理使用模糊语能够使得谈判者自我保护,提高语言的表达效果,缓和尴尬局面,刺激对方谈话兴趣。有研究表明,商务活动中的语用模糊体现为一种语言交际策略在修辞上的娴熟运用,而这些应该视为一个成熟的企业及其从业者在商务活动中的基本语言风格
一般来说,商务活动中运用模糊语言都带有很强的目的性:其一,使用模糊语言通常是为了强化语言的感召力;其二,出于礼貌的考虑,即使己方在商务对话中非常强势也不愿将对方置于较为尴尬的境地;其三,为了给自己在后续的交往与对话中留有余地,进退有度;其四,诱使对方承担后果与责任。这些体现在商务交际的各个方面。
2. 研究内容和预期目标
本文的主要研究内容大致有:
1, 模糊语的概念
2, 将模糊语的使用视为一种积极的语言运用策略,概括出它的特性
3. 研究的方法与步骤
本文拟定采用的研究方法有:
1, 规范研究法,介绍模糊语的概念,重点在语用学视角下对其进行研究。
2, 实证研究法,举例试研究模糊语的作用。
4. 参考文献
本文的参考文献有:
1. channel,j.vague language[m].shanghai:shanghai foreign languages education press,2000
2. korbin, r. negotiation and strategy [m]. beijing: civic publishing house, 2003
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
15-18周学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
