1. 研究目的与意义
在英国20世纪上半叶的文学创作中,站在历史的“十字路口”e.m.福斯特敏锐地捕捉到了现代西方人的困惑迷惘的精神状态和人们对资本主义社会深切的危机感,并创造出了深刻反映现代政治,社会和道德问题的杰作之一《霍华德庄园》。
解读小说中巴斯特注定命运的钥匙既不是国内外学者广泛聚焦的“联结”问题,而是人物的自我异化。20世纪初期的英国正在经历向工业社会转型时期,在此背景下,张天骄在《进步、外拓、现实——工业时代的英国文学研究》(中国书籍出版社,2018年4月)第八章第一节就指出英国20世纪初期的工业革命在给英国带来财富增值的同时,也客观上加剧了社会阶层的分化,随时都有撕裂的可能。除了阶级的急剧分化引起了人际间思想沟通失灵,导致自我和世界之间的离异外,在肖明翰在《传统与发展——英美经典文学研究》(外语教学与研究出版社, 2016年12月第一版)一书的第二十章则进一步指出在这样的时代也往往是异化感特别强烈的时代,并且由于旧的意识形态和传统观念的崩溃,人们能从一个新的视角去看待问题,进一步加深对人自身以及人同社会之间的关系的认识。人由于自我意识的提升而更能感受到自己的异化。那么处于精神文明与物质文明夹缝的巴斯特成为一个异化者也不足为奇。
国外对福斯特的研究在rose macaulay和lionel thrilling针对福斯特的研究专辑相继发表后开始进入繁荣期,如wilfred stone的《山洞与山》,james mcconkey的《爱.摩.福斯特的小说研究》等等主要聚焦于福斯特小说的秩序,和谐以及整体性,同样也强调扩展性象征及意象对福斯特小说艺术效果的重要作用,对其中小人物巴斯特的分析简单带过,只肯定了其在推动情节的作用。于是笔者把视角转向研究文学中异化现象学者,其中美国政治学家morton a. kaplan 在alienation andidentification.(new york :free press, 1976,p.120)指出异化主要来自人在实际社会中的身份与其在社会活动中的需求和欲望之间的差异,当个体人的身份遭到他无法控制的社会或者自然力量时,他就会感到个人从自己重要特质中异化出来。morton a. kaplan在该书中详尽地探索了人的异化与自我身份的探寻,为笔者研究的方向提供了大量坚实的基础。
2. 研究内容和预期目标
本文意在采用异化的新视角来审视《霍华德庄园》中巴斯特的命运,尝试新的探索:结合弗洛姆的异化理论和当时时代背景下阶级社会环境和个人的影响因素,论证巴斯特命运的必然性。
本文的研究是通过文献研究法,文献归纳法和比较研究法等方式,试图通过对社会转型时期人们心理产生的异化感做出分析,以期望予以当今风云剧变的时代浪潮下人们心理产生的异化与矛盾参考与借鉴。
3. 研究的方法与步骤
本课题将采用文献研究法,文献归纳法和比较研究法等方法进行研究。
步骤一:查阅研究文献,积累大量相关研究成果,初步建立论文大纲雏形并在导师指导下修改。
步骤二:有目的性的针对大纲里所应用到的研究资料做出筛选与分析,对积累的相关研究资料进行横向比较与纵行比较,整合适合选题的材料,开始填充论文大纲。
4. 参考文献
[1]malcolm bradbury,ed., forster:acollection of critical essays. new jersey: prentice-hall,inc.,englewood cliffs,1966:21
[2]morton a. kaplan. alienation and identification. new york : free press, 1976,p.120
[3]thrilling,lionel. e. m. forster. oxford: oxford university press,1982
5. 计划与进度安排
第七学期 10-11 周: 论文命题与选题
15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备
第八学期 1-4 周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
