1. 研究目的与意义
研究背景:语言迁移研究已有半个多世纪的历史,是第二语言系的研究的一个重要部分,母语对第二语言习得的作用和影响一直是第二语言习得领域一个颇受关注的问题。
在过去的几十年里,人们对于母语在第二外语教学中的认识也是反反复复。
最近几年,国内的学者们对于母语迁移有了新的认识。
2. 研究内容和预期目标
研究内容:本课题探讨中学生英语写作中的正负迁移现象。
语言迁移研究是第二语言习得研究的一个重要部分,母语对第二语言习得的作用和影响一直是第二语言习得领域一个颇受关注的问题。
戴伟栋曾提出迁移可能与其他我们尚未完全了解的因素在一起交互,由此可见迁移研究仍面临着很多理论与现实问题的挑战。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:文献研究法;错误分析法;对比分析法步骤:1)阅和检索相关文献,回顾语言迁移理论在二语习得各个阶段的发展情况,分析有关语言迁移的表现形式2)对选定的中学生英语作文语料中的语言迁移进行鉴别、归纳、分类3)分析和讨论母语迁移的具体表现和结果4)用错误分析法和对比分析法对中学生英语写作中的语言迁移现象进行研究5)得出结论,中学生英语写作中有效促进正迁移发生以及避免负迁移影响的方法
4. 参考文献
[1] Ellis, R., Second language acquisition [M]. Oxford:Cambridge University Press, 1997.[2] Richard, J. Rodgers, T., Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.) [M]. Cambridge:CUP, 2001.[3] DAI Weidong WANG dong(戴炜栋,王栋)语言迁移研究:问题与思考[J].外国语,2002(6).[4] WANG Qiang (王蔷).英语教学法教程[M].高等教育出版社,2000.
5. 计划与进度安排
01- 04周: 论文开题,写出开题报告(拟写论文纲), 交指导教师审定签字;05-13周:撰写、修改论文 [11周:交一稿; 13周: 交二稿];14-15周:论文最后定稿,装订、上交;15-16周:论文答辩(具体时间另行通知)
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
