1. 研究目的与意义
约翰厄普代克(johnupdike),美国著名现实主义小说家。被誉为最后一位真正的文人,曾两度获得普利策小说奖。约翰厄普代克生于美国宾夕法尼亚州雷丁,母亲是一位作家,在母亲的影响下尝试写作。约翰厄普代克生于1932年,亲身尽力了二战后美国颠沛流离的四十年,作者颇多感慨,于是将这些感慨浓缩于美国社会的一个下层家庭中的小伙子哈利身上,描绘美国这段时间的历史变化,形成美国社会的一个缩影。兔子四部曲中充斥着浓厚的政治色彩,尤其在第二部《兔子归来》中充分展现。阿波罗登月、性解放、越南战争、黑人民权运动这是美国时局十分动荡的十年,不断加剧的国内外政治局势制约与戏弄普通人的人生。谈及黑人民权运动,就要追溯到15世纪中叶,西方资本主义为了在美洲殖民地获得免费劳力,把非洲黑人船运到美洲大陆做免费劳动力。从那时起,黑人的人权就被剥夺了。即使宪法更改,黑人终于摆脱奴隶身份,获得投票权。但是黑人低白人一等的形象已经深入到每个白人的心理,种族歧视一如既往。
南北战争后,在重建南方的问题上,共和党内部产生分歧,出现了激进派、保守派和温和派。保守党采取稳健妥协立场,反对立即解放奴隶。激进派坚持保证全体黑人选举权,这种类似正义的行为却是为了得到黑人的选票,从而控制南方各州,使资本主义得到发展。斯基特看清时局,却又无力法抗,但是他的出现使哈利顿悟,黑人斯基特就像一只双头箭,哈利的民族主义和白人至上的信念同时受到了攻击。他们的争论正是美国当时社会黑人与白人交锋的一个缩影(《黑与白的交锋从种族层面看《兔子归来》中哈利的自我认同危机)厄普代克专门花了大概三分之一的篇幅描绘斯基特这个人物形象,是对那个时代政治状态的批判,从哈利态度的转变,体现出解放黑人是历史必然之趋势的观点。斯基特的修正主义颠覆了哈利的正值天真,让他看到了美国历史和目前政治的黑暗面(《johnupdikeshumancomedy》)这也是作者想让世人、读者所看见的,作者唾弃种族主义,坚持真正的人生而平等。每个人都有受教育的权利,无论皮肤是什么颜色,歧视他认识这个国家的弊端,这样的国家不会得到跟不上的发展进步。
2. 研究内容和预期目标
二十世纪六十年代美国黑人民权运动逐步走向高潮,黑人都在寻求突破,希望白人能够改变对他们的看法,受到平等对待。《兔子归来》主人公就是一位不折不扣的白人种族主义,参加过越南战争的黑人斯基特的出现,他的强势的个性与令人信服的话语逐渐改变了主人公兔子对待黑人的态度,致使主人公兔子想成为光荣的黑人中的一员。作为最早来到美洲大陆的种族之一,黑人长期以来受到歧视,区别对待,即使是现在二十一世纪,黑人问题一直是美国一个重大问题,大部分黑人仍然生活在社会底层。本文通过对兔子与斯基特的讨论内容进行研究,挖掘出黑人在那时的处境以及他们的态度,有助于他人对黑人民权革命的正确认识,呼唤为黑人构建一个自由、平等、幸福的社会。
3. 研究的方法与步骤
1.引言
1.1《兔子归来》作品和作者的背景介绍
1.2黑人民权运动的的时代背景
4. 参考文献
[1]蔡斌王剑:黑与白的交锋从种族层面看哈利的自我认同危机[j].
[2]金衡山:是什么让兔子归来?厄普代克《兔子归来》中的自我认同危机和60年代的社会文化矛盾[j].北京:外国文学,2005(6):6876.
[3]金衡山:《厄普代克与当代美国社会厄普代克十部小说研究》[m].北京:北京大学出版社,2008.
5. 计划与进度安排
1)第七学期10-11周:论文命题与选题;
2)15-18周:根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
3)第八学期1-4周:论文撰写工作启动,撰写论文开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
