A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements Under the Cooperative Principles开题报告

 2022-05-27 22:19:28

1. 研究目的与意义

1.1 研究背景

在当今社会中,广告无处不在。广告,就是广而告之,广告的主要目的就是通过广告语吸引消费者的注意力,并对其产品产生兴趣。广告作为一种社会文明,它不仅贯穿人类经济生活的方方面面,而且影响人类的社会生活、道德生活、文化生活等各个方面,并在很大程度上影响人的消费观念、消费方式、社会观、价值观等。为了吸引更多的消费者,获得更好的预期效果,广告语设计者通常会借助于修辞手段来增强广告语的作用,给人以语言美和艺术美的感受。双关语作为一种修辞手段,利用英语中同音、同义、或同音异义的现象,用一种表达方式表达两种或多种含义,言在此而意在彼,既表达含蓄,幽默,又引人注意,使人印象深刻。借助于英语语言的双关也可以使广告语更加简洁凝练,因此双关成为广告语比较常用的修辞方式。面对这一现象,有些消费者认为这些更加创新化、生动化的广告词给他们带来了耳目一新的感觉,使他们对自己所需购买的产品有了更加形象生动地了解。然后有些消费者却认为这些广告词在语境中给了他们模糊感。他们经常因独特的广告词购买产品后会发现实际的产品与广告中所描述的存在很大的差距。给消费者带来一种欺骗感。如今,修辞学的语用研究也越来越多地受到广告商与消费者的关注。本文的选题正是基于这样一种背景。

1.2 研究目的

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

2.1 研究内容

本文从语用学的角度探讨英语广告中的双关语的理解问题。众所周知,广告中语言既要简练,又要韵味悠长方能被消费者牢记。双关语就是一种常见的广告策略。双关是在特定的语言环境中,利用语言文字的同音或同义、同音异义关系,使一句话同时涉及两件事,言在此而意在彼,既引人注目,又能引起联想,深记忆。作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常见,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动,给人以回味和想象的余地。它既是语言的精髓,又反映人民长期积累的智慧,针对英语广告中的双关语从语用学角度进行研究将是极佳的尝试。这样的研究不仅对理解广告语言,即使对跨文化中的交际互动也很有帮助。

(1)简要介绍合作原则中的四大原则

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的方法与步骤

研究方法:

通过运用文献资料法和具体实例分析法来撰写本文。

文献资料法。通过阅读相关书籍了解合作原则及双关语的具体概念,再从双关语的语用与翻译的方法上进行研究。归纳总结别人的观念,寻找共同点与不同点,找寻自己的观点。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

[1]jan-ola ostman, jef verschueren. pragmatics in practice[m].上海:上海外语教育出版社,2014.

[2] leech, g. n. (1986). english in advertising: a linguistic study of advertising in great britain. london: routledge.

[3]郭贵龙,张宏博.广告英语文体与翻译[m].上海:华东师范大学出版社,2008.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 计划与进度安排

2022年12月12日——2022年12月31日

第一阶段:选择论文题目并上交给老师

2022年1月1日——2022年2月1日

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版