1. 研究目的与意义
作为开展汉语教学、传播中国文化的全球品牌,“孔子学院”一词写进了十七届六中全会《决定》,成为海内外媒体关注的一个热点。孔子学院在国外的发展战略,被不少专家认为是中国文化“走出去”的成功范例和有效模式。在很多国家和地区,孔子学院成为精英们议论的话题,也成为受普通民众青睐的跨国教育机构和学习中国文化的窗口。通过孔子学院这个平台,中国文化在国际教育文化交流中发挥着独特的、无可替代的作用,在世界文化舞台上展现熠熠光辉,为人类文明发展做出不可或缺的贡献。儒家思想是中国传统文化的主流思想,它不仅是中华民族的宝贵精神财富,也是世界文明史中极为重要的组成部分。《论语》作为儒家学派的经典著作之一,对向外传播中国传统文化有着深远的影响。
本课题从归化和异化的角度将辜鸿铭和理雅各《论语》译本进行对比研究。 研究的目的在于发现中外学者在中国典籍外译中处理方式的异同,尤其是在处理中国文化负载词方面的不同处理方式,探讨“文化自信”背景下“中国文化走出去”的翻译路径。
通过对比分析这两个译本,得出在英译典籍时,会受到诸多因素的影响,比如译者自身的文化素养、文本类型的不同、翻译对象、翻译目的的不同、历史环境的不同等等。因而,在选择翻译策略时,不能过于极端,要综合考虑诸多因素。在翻译时,可以将归化和异化有机结合在一起,它们的共存存在一定的合理性,因为只有这样,翻译出来的目的语才能被译文读者更好地接受。
2. 研究内容和预期目标
基本内容包括以下几个方面:
1.《论语》及其英译史
1.1孔子及《论语》简介
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
采取分析、对比、归纳的研究手法
1. 大量阅读相关文献资料,了解论语英译史以及两个译本的翻译内容
4. 参考文献
4.本课题主要参考文献 |
[1]Chan, Sin-waiD.E.Pollard. An Encyclopedia of Translation[M].HongKong: The Chinese University Press, 1995. [2]James Legge. Confucian Analects-The Chinese Classic[M].辽宁:辽宁人民出版社, 2016. [3]Ku Hungming. The Discourses and Sayings of Confucius[Z].Shanghai: Kelly andWalsh, Ltd, 1898. [4]Kang, Thomas Hosuck. Confucius and Confucianism: Questions and Answers[M].ConfucianPublications, 1997. [5]Nida, Eugene A. Language, Culture, and Translating[M].Shanghai Foreign LanguageEducation Press, 1993. [6]BAO Hui-nan (包惠南). 文化语境与语言翻译.[M]. 北京:中国对外翻译出版公司,2001. [7]Di Ai-ying (邸爱英). 《论语》语言的简约性和《论语》英译的多样性.[J].电子科技大学学报( 社科版),2008,(6): 47-50. [8]GUO Jian-zhong (郭建中). 翻译中的文化因素:异化与归化.[J].外国语,1998,(2): 5-17. [9]Li Cheng (李成). 浅析英汉翻译中的异化与归化策略.[J].石河子大学学报(哲学社会科学版),2007,(1): 88-89. [10]Li Min (李敏). 归化异化研究在中国.[J].中南民族大学学报,2004,(1): 179-181. [11]Li Shuang (李霜). 理雅各与辜鸿铭《论语》翻译的比较研究——“异化”和“归化”得失评.[D].四川大学硕士学位论文. [12]LIU Yang-chun (刘阳春). 理雅各与辜鸿铭《论语》翻译策略.[J].北京航空航天大学学报,2008,(4): 66-69. [13]MOU Xiao-ying (么孝颖). 辜鸿铭归化英译《论语》探究.[J].唐山师范学院学报,2016,(6): 52-55. [14]WANG Dong-bo (王东波). 《论语》英译的缘起与发展.[J].孔子研究,2008,(4): 28-31. [15]Wang Jian (王建). 权力话语视角下《论语》英译本的对比解读——以辜鸿铭和理雅各的译本为例.[J].山东外语教学,2012,(4): 97-103.
|
5. 计划与进度安排
1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;4、5-14周学生撰写、修改论文[11周:交一稿; 14周:交二稿];
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- Children’s Moral Growth Under Authoritative Parenting Model in Harper Lee’s To Kill A Mockingbird开题报告
- 线上线下混合商务英语教学模式下学生自主学习能力培养研究开题报告
- 基于OBE教育理念的商务英语课程教学改革初探开题报告
- 英语广告中的隐喻及其翻译研究开题报告
- 文化差异与广告翻译开题报告
- 《我辈孤雏》中的共同体表征开题报告
- 翻译“鲁迅精神”——蓝诗玲译《鲁迅小说全集》个案研究开题报告
- 萨布伦《长城背后》的空间表征开题报告
- 布赖恩•卡斯特罗《园书》中的跨文化书写开题报告
- 从INTO1组合看粉丝经济对偶像市场多元化的影响开题报告