1. 研究目的与意义
一. 研究背景
菲茨杰拉德(f·scott fitzgerald,1896-1940)是美国最杰出的小说家之一,他的经典代表作之一《了不起的盖茨比》(the great gatsby,1925)是一部有强烈时代特性的作品,其艺术形式令人折服。这部作品中菲氏运用“陌生化”的艺术手法达到了炉火纯青的地步。
国外对菲茨杰拉德的短篇小说研究在1960年代第一次达到高潮,此后每十年都有一次高潮。主要的菲氏短篇小说研究可以分为批评专著、论文集、工具书等。如1971年希金斯(john hggins)出版了《菲茨杰拉德短篇故事研究》(f. scott fitzgerald:a study of the stories,1971),布莱尔(jackson r. bryer)编辑的《f·司各特·菲茨杰拉德短篇小说批评新方法》(the short stories of f. scott fitzgerald: new approaches incriticism,1982),和普里戈其(ruth prigozy)编的《f·司各特·菲茨杰拉德剑桥指南》(the cambridge companion tof. scott fitzgerald,2002),这些作品对菲氏小说的艺术手法都有研究,但为数不多。其中最出色的是小詹姆斯·e·米勒的《f·司各特菲茨杰拉德:他的艺术与技巧》(1957),全面地考查了菲茨杰拉德在作品中使用的各种文学技巧,涵盖了小说的情节、结构、视角和语言等各个方面,同时,米勒独到地指出,《了不起的盖茨比》中非个人化的视觉呈现,不仅是菲茨杰拉德骄人的成功,更是小说的里程碑。(miller,1967:116).
2. 研究内容和预期目标
一. 研究内容
第1章 文献综述
第2章 菲茨杰拉德和他的小说创作
3. 研究的方法与步骤
一. 研究方法
本研究采用。
1. 文献研究法:查找研究陌生化创作方法与文学性效果以及菲茨杰拉德小说的专著和博士、硕士论文及相关的文献书籍,对陌生化理论及在菲茨杰拉德小说中达到的效果进行研究分析总结。
4. 参考文献
[1] curnutt, k. the cambridge introduction to f. scottfitzgerald [m]. shanghai: shanghai foreign language education press,2008.
[2] fitzgerald f.s. the great gatsby [m].北京:中国对外翻译出版社,2009
[3] lemon, l t. & reis, m. j. russian formalist criticism: four essays [c].lincoln: university of nebraska press, 1965
5. 计划与进度安排
1、第七学期7-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
