《奥之细道》中的跨文化书写开题报告

 2023-08-31 09:08

1. 研究目的与意义

(一)文献综述

理查德·弗拉纳根(richardflanagan)是澳大利亚知名当代作家,在如今的澳洲文坛占据重要地位。2014年10月,弗拉纳根凭借其作品《奥之细道》(the narrow road tothe deep north)成为澳大利亚第三位布克奖得主,由此引发了国内外对其作品的研究热潮。布克奖评审委员会主席、英国作家a.c.格林(grayling)在为弗拉纳根颁奖时评价道:“文学的两大主题是爱与战争,而《奥之细道》正是这样一部关于爱与战争的巨作”。他称赞弗拉纳根的作品兼具“写作的美,深邃的人文智慧,对强权的严厉指责”,是:“一个绝对出色的小说,一个真正优秀的文学作品”。而反对的声音也偶有出现,德国批评家迈克·霍夫曼(michael hofmann)在2014年的《伦敦书评》(london review of books)上发文评价《奥之细道》为“炫技的4d电影”,是“不真诚的”。

国内也已涌现诸多关于《奥之细道》的研究。现有研究成果可大致分为三类:对《奥之细道》写作主旨的探讨、对人物性格和处境及形成原因的解读以及对作者写作策略及作品文学价值的分析。在写作主旨方面,施云波,朱江(2016)以福柯的塑造主题的模式理论,论证了《奥之细道》的写作重点不在于战争进程而在于反思和解构战争的根源。文中指出,作家弗拉纳根希望通过对受害者和施暴者内心的剖析反复思考一些问题,如极端民族主义观念究竟是如何形成的。徐阳子,彭青龙(2017)将小说主题概括为“残酷的战争书写”,“悲戚的爱情叙述”,“深度的人性拷问”,对《奥之细道》的情节进行了完善的归纳和分析。王腊宝(2018)则通过分析作者弗拉纳根对澳大利亚、日本和朝鲜三组来自不同国家的人物描写上的区别,深刻剖析了小说家对不同民族的态度和价值取向,他提出,小说家弗拉纳根在后现代伦理学的影响下,书写历史却抛开历史,选择以小说家个人的文化喜好写作以苦难历史为核心的跨文化小说,其结果注定要伤害许多读者的感情。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和问题

1.细读文本,寻找归纳其中的跨文化元素。

2.对欧亚文化背景差异和基本文学理论的了解

3. 从霍米巴巴文化翻译角度出发,分析小说书写背后所呈现的跨国文学思想和东方观念。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 设计方案和技术路线

搜索资料:通过四年英语专业知识的学习,对于跨文化写作有了一定的了解。结合对文本的理解,利用网络资源查找作者的背景,阅读作者发表的其他作品,对其写作思想产生总体的认知,并通过学术网站和图书馆搜集与小说文本以及后殖民主义文化翻译理论相关的论文和书籍,为深入分析作者对日本文化的阐释做准备。

文献研究:认真研读文献,加深对后殖民主义文化翻译理论的理解。阅读所收集的理论资料和评价,整理与本课题有关联的理论及其依据,关注收集的论文中对于小说跨文化书写的解读。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究的条件和基础

1.经过大学四年的系统学习,积累了一定的语言基础;

2.阅读了理查德·弗拉纳根(richard flanagan)的《奥之细道》(the narrow road tothe deep north),并进行整理分析;

3.大量阅读相关资料,包括图书馆里书籍和网上期刊杂志及导师提供的相关资料;阅读相关的学术论文,寻找整理自己的写作思路;

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。