1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:本论文旨在从儿童文学的角度剖析E.B.怀特的幻想小说《夏洛的网》的特点,深入探讨小说在背景、人物、情节和主题四个方面展现出的儿童小说的幻想性、易读性、寓言性和教育性等特点。
本论文通过对这些方面的分析,让读者进一步了解《夏洛的网》这部作品并对作者E.B.怀特的创作思想有更深入的认识。
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 从儿童文学的角度深入探讨《夏洛的网》这部小说的特点,包括儿童文学的幻想性、易读性、寓言性和教育性等特点在小说背景、人物、情节和小说主题中的体现。
让读者对《夏洛的网》这部小说以及e.b.怀特独特的创作手法有更深入的了解。
研究计划:(1)准备阶段2016年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段2017年1月1日~4月30日 完成论文初稿(3)修改阶段2017年5月1日~5月31日 完成论文修改(4)答辩阶段2017年6月1日~18日 论文校对和答辩(5)归档阶段2017年6月21日~25日论文总结和归档
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本论文从儿童文学的角度,回归本真,重新解读了e.b.怀特的童话《夏洛的网》。
论文细致而全面地探讨了《夏洛的网》是如何在小说背景、人物、情节和主题上体现出儿童文学的特点。
让读者对《夏洛的网》这部作品有更深入的了解。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
