1. 研究目的与意义
本研究拟分析弗朗西斯司科特菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》次要角色的黛西的形象。本研究旨在探讨这一人物塑造上的矛盾之处,以及这种矛盾背后的创作动机:小说一方面将黛西塑造成一个虚有其表,毫无内在的愚蠢女性,另一方面,又让具有悲剧英雄气质的主人公视之为瑰宝,造成了小说人物塑造上的一个自相矛盾之处,使得黛西这个人物作为一个活生生的女性来说缺乏统一性和可信度。事实上,在小说中黛西这个人物的象征意义远远大于她角色本身的意义。小说过度的在这个人物上附加象征意义,将她抽象成象征金钱、物质成功的符号,而不是一个活生生的人。小说中,黛西是作为一个金光闪闪的符号,一个华丽的美国梦的象征,而不是一个真实的女人,让盖茨比魂萦梦牵,丧失本性。
《了不起的盖茨比》自出版以来有关其美国梦主题研究已为数不少,但少有研究以小说次要角色塑造上的矛盾之处作为切入点。本文拟以这种矛盾作为研究的切入点,探讨隐藏在这种人物塑造上的矛盾背后的创作动机或困惑。从而深化对小说主题的理解。2. 国内外研究现状分析
见附件
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本研究拟分析弗朗西斯司科特菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》次要角色的黛西的形象。本研究旨在探讨这一人物塑造上的矛盾之处,以及这种矛盾背后的创作动机。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文以小说次要角色塑造上的矛盾之处作为切入点,研究小说美国梦的主题呈现
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
