1. 研究目的与意义
《看不见的人》是美国著名黑人拉尔夫.埃里森写的一部现代长篇小说,是当代美国黑人文学中的经典之作,具有西方当代小说的很多特点。
该小说讲述了一个积极向上的美国黑人自身通过不断的努力渴望获得社会的认可,但在艰苦社会中遭遇了种种不公平事件,经常被社会中的人所忽视的故事。
他从眼盲到看见,从失去自我到找到自我的过程更能深化文章的主题。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
文献综述 《看不见的人》是作家拉尔佛.艾里森花费了七年时间才完成的呕心之作。
小说的主人公是一个出身贫寒的美国南方黑人青年,他生活在一个种族歧视和种族隔离的环境里,但他在不断追寻着自我归属感。
坐着之所以选择一个黑人来当做一个主人公,基本都为了借黑人的逆境来有力地揭示人的命运。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文通过研究当时社会背景揭露黑人与白人矛盾,研究分析里面的三个主要象征手法等方面来进行分析,解读象征手法在体现《看不见的人》中的作用,能够更好的深化主题,挖掘一些意向的深层含义,揭示小说的深刻意蕴,从而更好地理解小说的思想内涵,探索这部小说的永恒魅力。
计划:(1)准备阶段 2012年9月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2013年1月1日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2013年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2013年5月21日~5月 31日 完成论文校对与打印
4. 研究创新点
对比不同的象征手法来研究主题,深化主题。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
