全文总字数:546字
1. 研究目的与意义
本文旨在从系统功能语法的角度主要对鲍勃迪伦六十年代三首作品进行分析,从一个新的研究角度理解其对当代人的影响,对如何更好地传递文化、感情提供参考。
分析是本文的主要章节,从语气系统、情态系统和人称系统三方面对歌词的具体数据进行分析从而得出其作品的语言选择与所表达意义之间的关系。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:在美国六十年代,音乐人鲍勃迪伦在民谣中表达了青年一代的精神危机,促使美国青年的觉醒。
本文在韩礼德功能语法的理论框架下,从语气、情态、人称三方面分析鲍勃迪六十年代代表作的人际功能。
研究计划:(1)准备阶段 2016年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2017年1月1日~4月3日 提交任务书和开题报告,完成论文初稿(3)修改阶段 2017年4月4日~4月15日 完成论文修改(4)答辩阶段 2017年5月23日~6月5日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2017年5月30日~6月12日 论文总结和归档
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文以人际功能理论作为理论基础,主要对鲍勃迪伦六十年代三首作品进行分析,为其提供一个新的研究角度,进而理解其对当代人的影响,对如何更好地传递文化、感情提供参考。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Linguistic Features of Public Signs and Their Translation Strategies开题报告
- On Translation Strategies of Chinese Political Essays开题报告
- On Jane Eyre’s Female Consciousness开题报告
- A Study of the Gothic Element in Harry Potter Series开题报告
- On the Listening Barriers(0bstacles) in English-Chinese Interpretation and its Solutions 英汉口译中的听力难点及解决方案开题报告
- 《英语口语学习焦虑研究-以南京中医药大学英语专业学生为例》A Study of Oral English Learning Anxiety-A Case Study of English Majors in Nanjing University of Chinese Medicine开题报告
- 口译初学者口译笔记特征与交替传译质量关系的实证研究(The relationship between features of note-taking and the quality of consecutive interpreting)开题报告
- 从跨文化交流角度看汉语习语的英译 English Translation of Chinese Idioms From Intercultural Communication Perspective开题报告
- Gender Differences: Factors that can not be Ignored in Primary School English Teaching学生性别差异对小学英语教学的影响开题报告
- 对詹姆斯·乔伊斯《伊芙琳》中隐含作者的探究 An exploration of the Implied Author in James Joyce’s Eveline开题报告