1. 研究目的与意义
《中国佬》描写男性华侨和华裔美国人的经历,通过审视华裔美国人历史的社会的发展过程,探讨华裔美国人的生存状态和内心世界。本论文汲取前人文学研究中的部分成果,选取《中国佬》中的男性形象为切入点,着重从性别、代际关系和文化差异三方面探讨中国早期男性移民在美的辛酸历史和身份困境,为解读《中国佬》提供了一种独特的性别视角。
2. 国内外研究现状分析
文献综述
汤亭亭是美国20世纪末华裔文学繁荣发展时期最具代表性的女作家之一。作为美国华裔文学的急先锋,汤亭亭创作的《女勇士》和《中国佬》,均获得当年国家图书奖非小说类奖项。汤亭亭属于美国华裔作家这一特殊群体,因为她是中国人的后代,但她从小却生长在美国,接受的都是美国式的教育。所以,她的文学作品既根植于中国文学,又深受美国文学的影响,反映了中西文化的交融与碰撞。
国内对《中国佬》的研究是从2000年开始的,文章数量不多,但是研究方法和主题却很有深度。《中国佬》描写了男性华侨和华裔美国人的经历,通过审视华裔美国人历史的社会的发展过程,探讨华裔美国人的生存状态和内心世界。对于这部小说的研究不同于《女勇士》,评论者多从新历史主义,后现代戏仿,神话原型等角度着手。在后现代戏仿的研究中,韩启群的《探索与创新:论中国佬创新手法的后现代性》(四川外语学院学报2002,50-53)最具代表性。作者认为汤亭亭在自己创作过程中不断探索创新,辩证地扬弃并发展了各种后现代技巧和策略,积极地为边缘写作开拓空间,形成了自己的独特风格。王鹏飞在《沉默的双重象征:种族主义与女性主义析华裔美国作家汤婷婷之中国佬》(四川外语学院学报2003,68-70)一文中,通过分析小说中中国早期移民尴尬的生存经历,着重揭示了沉默在该书中所蕴含的种族歧视和性别歧视的双重象征意义。刘心莲的《中国神话重写与华裔美国人的身份迷失解读中国佬》(国外文学2004,118-122)则聚焦于神话原型。作者认为对中国神话、传说以及民间故事的运用并非与作家的叙事毫无关系,而是反映了华裔美国人的文化身份和性别身份的迷失,以及由此而引起的痛苦无助的内心世界。国外专家,学者对她作品的研究和评论,也大多数是从文学和文化的角度分析和评述她作品中的女权主义,文化冲突等问题。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
美国华裔文学研究在国内已取得相当多的成果,但在华裔男性形象方面的研究却并不多。本文从性别、代际和文化的角度分析《中国佬》的男性形象,展现了《中国佬》的文学价值与丰富内涵。
计划:
4. 研究创新点
本文特色之处在于选取汤亭亭的《中国佬》作为文学文本的研究对象,从性别、代际和文化的角度分析《中国佬》的男性形象,视角新颖,观点独到,论证充分。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
