1. 研究目的与意义
本论文旨在剖析J.D.塞林格的小说《麦田里的守望者》中不同的矛盾与冲突对霍尔顿个人成长所造成的影响,包括霍尔顿自我内心的矛盾与冲突,霍尔顿与家庭的矛盾与冲突,霍尔顿与学校的矛盾与冲突以及霍尔顿与整个美国社会大环境的矛盾与冲突。最终得出结论:正是由于J.D.塞林格在小说《麦田里的守望者》中巧妙地运用了不同环境对霍尔顿造成的矛盾与冲突这一切入点,才成功地突出了霍尔顿在不断的矛盾与冲突中成长的这一主题。本文剖析了小说主人公霍尔顿从憎恶虚伪、追求纯真到最终屈从社会现实的心理历程,揭示了二战后美国青少年一代孤寂、彷徨、痛苦的内心世界,并希望引起读者对学校、社会、青少年时期家庭成员之间的关系对青少年个性、心理发展的巨大影响的思考。
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 本论文旨在剖析j.d. 塞林格的小说《麦田里的守望者》中不同的矛盾与冲突对霍尔顿个人成长所造成的影响,包括霍尔顿自我内心的矛盾与冲突,霍尔顿与家庭的矛盾与冲突,霍尔顿与学校的矛盾与冲突,霍尔顿与整个美国社会大环境的矛盾与冲突。最终得出结论:正是由于j.d.塞林格在小说《麦田里的守望者》中巧妙地运用了不同环境对霍尔顿造成的矛盾与冲突这一切入点,才成功地突出了霍尔顿在不断的矛盾与冲突中成长的这一主题。
研究计划:
(1)准备阶段 2012年11月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本论文以《麦田里的守望者》的主人公霍尔顿与外在各种环境之间的矛盾与冲突作为切入点,全面而细致地分析了该小说中促成霍尔顿从纯真走向成熟的蜕变过程,突出了环境因素对个体、特别是成长中的个体的影响。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
