1. 研究目的与意义
根据格莱斯的会话含义理论,合作原则是使会话正常进行下去的首要前提和保证,它要求人们在以对话为主要手段的话语交际中遵守这些准则。然而,人们常常出于某些原因违反合作原则。在对话中违反合作原则会产生一定的隐含意义,从而间接表达出说话者真正的意图。电影是现实生活的反映,电影中的各种人物在电影对白中也会违反合作原则。而电影对白中由于违反合作原则所产生的隐含意义是向观众展示了电影人物性格特点和传达影片深层含义的重要手段。本文从合作原则的角度,对电影对白中违反格莱斯合作原则的现象进行了分析和研究
2. 国内外研究现状分析
见附件文献综述
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 首先,本文回顾了格莱斯的合作原则,该原则构成了本文的主要理论框架。然后,本文从合作原则出发,对电影对白中违反格莱斯合作原则的现象进行了分析和研究。
计划:
(1)准备阶段 2011年11月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色在于用分析了电影对白中违反格莱斯合作原则的现象
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
