1. 研究目的与意义
本文通过对作品中主要的哥特意象环境,黑猫以及主人公我的具体分析,深化哥特意象之于作品主题的重要性的认识。
2. 国内外研究现状分析
哥特作为一种文化现象,在小说上所反映出来的最显著的共同特点是:注重营造恐怖气氛,以古式建筑物(特别是哥特式建筑)为场景,大量运用超自然因素,塑造高度程式化的人物,并在悬念的制造和手法的奇异化方面力求完美等。
西方哥特小说的研究成果颇丰。据弗兰克教授(f. s. frank)在2005年的统计,国外已出版的哥特小说研究类专著、论文就达5909个条目。与浩繁的西方哥特研究成果相比,国内在这一领域则显然落后了许多。
西方文学界(主要是美国、法国和英国)对美国作家艾德加爱伦坡170多年的研究史大致分三个阶段:在坡生前到19世纪末的第一阶段,除了少数诗歌外,坡本人和他的小说在美国受到普遍指责和排斥,相反,在英国尤其是法国,坡的作品受到了强烈的肯定;第二阶段从20世纪初到20世纪60年代,坡的小说逐渐成为研究重点并被经典化,研究方法也逐渐走向科学化;第三阶段从20世纪70年代至今,这个阶段对坡的批评明显地呈现出多元化的趋势。 坡的小说、诗歌和文学理论对我国文坛产生过影响,特别是上个世纪五四新文化运动前后,他的作品在当时进行的反封建斗争中,起过积极的促进作用。鲁迅对其《黑猫》曾有过评价。解放以后,人们把他的作品归类于颓废派,基本停滞了对他的研究。改革开放以后,我国对于坡的研究有了很大的发展,不少学者专家也对他以及他的作品进行了研究,主要集中于翻译领域。如:1982年由陈良廷翻译,外国文学出版社出版的《爱伦坡短篇小说集》;1994年由赵荣荣翻译,群众出版社出版的《爱伦坡神秘小说集》;1995年由曹伦明译,三联书社出版的《爱伦坡集:诗歌与故事》(上下册),该书中收集和翻译了他的全部的诗歌和故事。国内爱伦坡的研究成果也有两个发展时期,第一个发展时期为1982年1998年间,在这十多年中,我国学术界对爱伦坡的研究处于起步阶段,国内爱伦坡的研究十分肤浅,据统计,《人大复印资料》上仅查到论文11篇,其中有3篇还是爱伦坡生平简介。第二个发展阶段为1998年后,我国爱伦坡的研究进入了发展繁荣。本文将通过简析他的文学作品《黑猫》来试图说明其对哥特传统的继承与发展 。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
《黑猫》一书的哥特意象的分析以及作者如何通过种种意象达到突出主题的目的。
研究计划:
4. 研究创新点
本文从三部分详细分析了这部小说的主要哥特意象及其对深化小说主题所起的作用。
揭示了爱伦坡不仅继承了哥特式传统,也发展了哥特式传统。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
