全文总字数:5415字
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义
英语不仅是一门语言工具学科,同时也是对外文化交流的桥梁,这要求我们在进行英语教学时不仅要涉及外国文化的教学内容,更应将中国传统文化融入英语教学,帮助学生对传统文化进行深入的了解与学习。近年来,中国与日本两国对各自英语课堂中传统文化教学的重视程度不断提升,培养学生跨文化交际的意识与能力日渐成为中日两国英语课程的重要目标;其中教科书作为学生英语学习的典型输入性材料,是传播传统文化的重要媒介。本课题在国内外相关文献研究的基础上,分析中日两国初中英语教科书中传统文化的传播现状,归纳中国初中英语教科书中有关传统文化内容目前存在的问题,并通过中日初中同年级英语教科书的对比,总结出两国在初中英语教科书中编写传统文化内容的差距,吸纳日本在英语教科书编写方面的优势,为改进我国初中英语教科书的编写提供借鉴与参考。
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
本课题旨在对中日初中英语教科书进行对比研究,通过比较两套初中英语教科书传统文化在类别、表现形式、出现频率、价值取向等方面的共同点和差异,总结出两国在初中英语教科书的编写方面各自的优点与不足,吸纳日本在英语教科书编写方面的优势,并在我国教育的文化背景与语言环境下,为将来完善课程设计规划、改进初中英语教科书提供参考。
(二)研究内容
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
(1)文献研究法
主要是指对文献进行搜集、整理、研究,为自己的研究作参考,以达到对事实科学认识的方法。本人在研究初期搜集整理国内外关于英语教科书内容分析、不同英语教科书比较的文献资料,是本研究的重要支撑。
4. 研究创新点
英语教科书是外语教学的基础要素,也是传承传统文化的重要载体,因而选取教科书进行传统文化价值分析具有重大意义。一方面,了解掌握西方文化,有助于培养学生的全球化意识,加深对英语语言的理解与掌握;另一方面,面临西方文化渗透, 部分学生逐渐忽略了中国传统文化的学习,出现母语文化“失语”现象。因此,分析教科书中的中国传统文化涉及情况,有助于我们了解当今外语教学中的传统文化教育现状,对继承和发扬中国优秀传统文化有很强的现实意义,也能够为我国初中英语教科书的编写提出一些建议。
5. 研究计划与进展
1)2018.11-12月阅读相关文献,着手进行中日教科书的内容对比工作;
2)2018.1月上旬完成第一轮中日教科书所有传统文化内容对比工作,分析并归类总结传统文化内容相关情况,并进行第二轮传统文化内容梳理工作,检查是否有疏漏之处;
3)2018.1月下旬完成论文初稿写作;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
