全文总字数:4915字
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义
1. 理论意义
现代科技拉近了各国在时间与空间上的距离,但不同的国家、民族由于不同的历史渊源、不同的社会习俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不同的价值取向、思维方式、社会规范、语用规则,必然导致了各个文化群体之间的差异与冲突。跨文化研究的重要性进一步凸显。跨文化研究又称“比较文化研究”,指通过对不同文化的比较,揭示在不同社会条件下,人们的社会行为和心理特征及其发展规律的异同。而提到文化差异性,各国神话是一个避不开的话题。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
以跨文化维度理论作为理论指导,通过对比研究中希神话中女神群体的差异,进一步理解中西方文化内涵的区别,从而对跨文化交流提供实际可行的参考与建议。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
1. 文献研究法
通过阅读中希神话故事,检索“中希神话对比”的相关文献来获取资料,全面了解中希神话对比的国内外研究现状,从而确定研究方向。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
到目前为止,以文化维度理论作为理论基础进行中希神话中女神的对比研究尚属少数,本课题拟探索该课题。
5. 研究计划与进展
2018.07.15~2018.09.27查阅相关书籍文本,系统梳理中希神话。
2018.09.28~2018.11.14 搜集国内外中希神话对比研究文献,了解国内外研究现状,对材料进行初步分析。
2018.11.14~2018.12.19查阅文化维度理论相关资料,对材料进行深入比较分析,并对跨文化交际提出相关的建议。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
