1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义在全球化高度发展的时代背景下,个人、组织、国家之间的民间和国际跨文化交际活动日益频繁,其中进步与发展有目共睹,但同时由于不用国家之间历史文化背景,社会结构的差异,导致个人之间的价值取向的多样与不同。
而又如胡文仲先生所言,价值观是跨文化交际的核心,价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式,它们是最深层的文化。
而家庭作为每个人价值观形成的温床,与我们终身牵绊,对我们的价值取向有着不可磨灭的重要影响。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
目前大多数文献在中美家庭价值观上多以宏观列举的方式展现。
将文化维度理论运用于个案电影《面子》中,以分析中美家庭价值取向的构想,目前暂时还没有文章涉及,是以可以算是一创新之处。
且在比较内容方面,目前文献较多涉及传统价值观,但电影《面子》生动展现了现代社会生活中的跨文化交际现象。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
5. 研究计划与进展
研究计划:1.熟悉《面子》故事剧情,挖掘分析其中中美家庭价值取向互动、冲突的现象2.运用文化维度理论分析冲突现象及原因3.探究价值取向冲突的原因4.根据原因总结相应对策,以便提高跨文化交际的水平与效率预期进展:1.12月末初稿完成2.1月15日,完成一稿修改
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
