1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义、国内外研究概况、应用前景等(列出主要参考文献)(一)本课题的意义《典型的美国佬》讲述了以拉尔夫张(中文名张意峰)、妻子海伦、姐姐特蕾莎一家为代表的华裔移民艰难追求各自的美国梦并试图融入主流文化的故事。
在该小说中,作者任璧莲探讨了主人公在中西两种文化的融合与冲突中如何处理追求个人独立和承担家庭责任之间关系的问题,也通过剖析张家人迁美后的一系列发展变化过程从而对大熔炉文化同化理论的进行挑战,指出美国文化是多元的异质的。
该小说对不同角色以及他们对各自文化身份的困惑和重塑都进行了细致描绘。
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标开题报告后继续收集相关资料,并定时向老师汇报,接受老师的指导。
按部就班完成各项任务,使得论文内容丰富,论点有据,见解独到。
通过对小说中主要相关情节的分析,1. 总结特蕾莎所具有的优秀品质;2. 对理想化和圣女化特蕾莎提出质疑,并剖析其形象中的负面因素;3. 结合任璧莲,分析作者通过塑造特蕾莎这一形象,在小说中传达的角色意义,起到什么样的作用;从而完成对特蕾莎这一人物形象的客观全面剖析。
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法1. 文献搜集法搜集美国华裔文学、华裔作家作品研究、任璧莲、等相关期刊专著以及网络文献,为本文的研究奠定基础。
2. 文本分析法以《典型的美国佬》英文原著和中文译本等权威文本为研究对象,通过分析其中的具体情节来细致剖析特蕾莎的形象特点。
3. 分析归纳研究分析查阅的文献资料并对研究内容并合理分类,综合文本分析的结果进行总结归纳,达到系统客观评述特蕾莎这一角色的目的。
4. 研究创新点
运用形象学辩证分析特蕾莎的形象,并综合作者任璧莲的个人背景进行研究。
5. 研究计划与进展
016-2017学年第一学期第7周 交文献综述终稿第14周 毕业论文开题第18周 中期检查2016-2017学年第二学期 第2周 完成毕业论文初稿第10周 完成毕业论文定稿第14周 毕业论文答辩第16周 提交最终稿
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
