1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
一.本课题的研究意义:
随着社会的进步和发展,特别是全球一体化进程的加快,广告在人们的经济、文化生活中扮演着越来越重要的角色。优秀的广告语言有着无穷的艺术魅力,这些魅力都可以通过巧妙地运用各种修辞手法来体现。修辞方法的运用是英语广告文体特征的一个重要方面。它能增加广告的生动性和趣味性,给商品带来很好的宣传,给消费者以深刻的印象,最终达到宣传、推销商品的目的。
广告英语是一门专业英语,本论文将结合大量实例,从广告英语的修辞特点出发,具体研究修辞手法在英语广告中的应用效果,并浅析其翻译策略,为更好地研究英语广告中的修辞手法应用效果和翻译技巧提供一些参考。
2. 研究的基本内容和问题
一.研究目标及内容
目标:本论文的研究目标是通用研究修辞手法在英文广告中的广泛应用及其效果,从而了解英语广告在中英翻译过程中的技巧问题,进行理解总结。
内容:以商务英语广告的语言特征及广告所想取得的目标为依据,来说明修辞手法的运用对商务英语广告的必要性;将商务英语广告语言中的常见修辞进行系统归类,通过大量广告实例来介绍说明修辞中几种常见的修辞手法;分析这几种修辞的美感功能,分别赋予了广告语言内涵美、音乐美、及结构上的视觉美。具体来说,本文将选择广告英语中具有代表性的几种修辞手法,研究各种修辞手法的定义及表达效果,并通过典型的商务英语广告进行实例分析;接下来,将分析在英语翻译过程中的技巧问题,使研究内容更加深入。
3. 研究的方法与方案
一.研究方法:
文献分析法,充分利用学校图书馆阅览室及资料库中国知网的相关资料,对文献进行分析,删选与总结;个案分析法,通过对具体广告实例分析,说明修辞的作用;咨询法,对于模糊的概念及相关疑问,采取咨询老师或上网找权威答案等方式解决问题。
二.技术路线:
4. 研究创新点
本论文的特色在于不仅研究修辞手法在英文广告中的使用,还着重关注于其应用效果。并且结合修辞手法,研究英文广告的翻译技巧,将修辞与翻译相结合,是本文的创新之处。
5. 研究计划与进展
-04月30日: 学生选题,联系指导老师,完成文献综述
2013年11月01日-12月31日: 学生阅读大量文献,总结文献内容
2014年01月01日-03月20日 学生进行开题报告初稿
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
