1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义、国内外研究概况、应用前景等(列出主要参考文献)
1、课题的意义
一个好的商标在市场营销中起着举足轻重的作用,商标的选择涉及到很多的想象、含义和希望。成功的商标无疑可以树立良好的品牌形象,表现品牌的内涵,吸引消费顾客,从而更好地帮助推销产品。随着经济的全球化和跨国公司的全球扩张,对于外国公司而言,一个好的商标的中文译名对于争夺中国这个全球最大的市场所发挥的作用愈将显得不容忽视。正如美国学者艾里斯所说:一个译名的好坏,在销售业绩上有千百万美元的差异。(杰特劳特,1994:87)如何翻译才能达到吸引消费者,树立品牌形象,成功推销产品这个目的?本文主要关注世界知名品牌的中文商标名,分析其汉译的各种原则,以期帮助更多品牌在中国的推广。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
研究的目标、内容和拟解决的关键问题
本文的研究对象是众多知名国外商标的中文译名,主要研究英文商标汉译的原则。
context
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
研究方法、技术路线、实验方案及可行性分析
本文采用文献研究和定性研究的方法,通过收集大量的文献数据以及国内外著名品牌翻译的实例,对商标翻译的原则进行探究。
研究方案:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
特色或创新之处
本文主要采用文献研究方式,通过阅读研究有关的文献资料和专著,并对资料进行整理和归纳,为文章的阐述提供理论依据。同时,本文提炼出自身观点,并进行详细论述研究。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
1、2014.03 搜集课题相关资料
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
