1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义理论意义:儿童的成长和发展离不开家庭教育中父母的参与,但是受传统观念以及父亲自身技能的影响,社会和父亲自身认为父亲的作用就是养家糊口,是生儿育女的局外人,母亲常常被认为是子女教育的主导,因此忽视了父亲对于儿童成长发展过程中所发挥的重要作用。
自二战以后,由于大批男性在战场上失去生命,西方社会出现了“父亲缺席”的研究兴趣,随着社会的发展以及人们思维模式的转变,对于父亲角色的重新定位成为我国乃至其他很多国家家庭教育研究的一大课题。
研究中西方父亲家庭教育角色差异,可以为我国家庭教育提供重要的理论指导;同时也可以为当今的教育学,社会学等领域提供重要的参考。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
通过研究中美两部受欢迎的家庭情景喜剧,找出中西方父亲在教育子女方面存在的差异,着重对比出我国父亲在家庭教育存在的缺陷,西方父亲教育的优势之处,在学习借鉴的基础上取长补短,为我国提高父性教育质量提供可行性意见。
(二)研究内容
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
以电视剧内容对比为主,辅之以文献查找和数据分析的方法提供理论依据。
(二)技术路线
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
特色或创新之处
首先,目前国内外关于中西方父亲家庭教育差异的研究甚少,其次,前人的研究方法大多以理论叙述为主,过于空泛,素材较少。本研究将从经典的家庭剧为出发点,通过情景以及对话对比分析,比较中西方父亲家庭教育差异,弥补前人研究的不足。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
(1)2019年10-11月,查找阅读大量国内外关于父性教育研究的文献资料;
(2)2019年11月-2020年2月,观看《摩登家庭》和《家有儿女》,对比总结;
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
