民营印刷、民营与政府合作、印刷劳动力外文翻译资料

 2022-12-30 11:42:09

外文翻译

来源:

章节标题:民营印刷、民营与政府合作、印刷劳动力

书名:《清朝(1644-1911)的国家与工艺》,

作者:Christine Moll-Murata

出版社:阿姆斯特丹大学出版社。(2018)

页码:P250-P256

译文:

  1. 私人印刷、私人与政府合作以及印刷工人

印刷工业的产量

在私营印刷部门,很难明确区分“出版社”、“印刷店”和“书店”的概念。通常,书坊既生产又销售图书。

到目前为止,人们对这些农村和城市的印刷和出版中心的总出版量仍有许多疑问。楊家駱的一个结论经常在文学作品中被引用:253000种图书中,从汉代到清朝的官方史学文献,可能还包括手稿,大约一半——超过126000册书籍,在清朝出版。清朝267年中,每年平均出版471册。

并非所有的中国书籍史学家都同意这个数字。目前,清朝出版量的估计在70000 / 80000(19)到200000(20)之间。欧洲文献学家对此数字不以为然,他们指出书的平均年出版量在1751年和1800年之间的规模相当于,现在被称为德国的区域出版2300册和现在被称为法国的区域出版3100册,或者是整个欧洲包括俄国出版12,500 册。(21)对中国出版量的低估是基于各清书目信息,往往会低估或忽视超出了国家正统范围的书。因此,佛教著作和地方汇编,尤其是大量的家谱,往往被忽视。从布罗考对四宝的研究中可以看出,二十世纪初机械化印刷开始取代手工业的时候,四宝最大的出版社之一,年销量达8000本,共250本。在上述任何估计中,几乎都没有考虑到这些因素。在乾隆、嘉庆四宝出版的鼎盛时期,共创办四十六家四宝出版社。现存的“古籍”(1912年以前印刷和手写的)的总数估计在3500万到5000万册之间。23 . c)【句意】1912年至1949年期间出版的书籍估计有68,000种,也就是说每年大约有1,800种

从消费者的角度来看待这个问题是困难的,因为在二十世纪之前没有对识字率进行过系统的调查,而中国和西方的观察家在十七世纪和十九世纪之间的观察也有很大的分歧。伊夫林·罗斯基(Evelyn Rawski)对清朝的识字率做了最大限度的估计。根据零散的证据,她得出结论:在清朝,大约30%到45%的男人和2%到10%的女人会读写。

识字率达40%至50%,在广州甚至高达89%至90%。

根据罗斯基的数据,李伯重估计,长江三角洲地区男女的最高识字率为30%。(26)其他学者持怀疑态度,他们估计男性识字率在20%到25%之间。对于“读写能力”的真正含义,人们也有不同的看法。根据李伯重的说法,“有文化”意味着至少认识1000个汉字,“半文盲”意味着大约认识500到600个汉字,但是像威尔特·艾德马这样的学者把“中等文化”定义为认识大约2000个汉字以上。

识字并不一定意味着一个人会买书。然而,鉴于1800年大概有5100万 - 1.02亿有文化的人,在1900年大概有6000万-1.2亿有文化的人。(29)截至1912年,现存书籍估计最多有5000万册。这似乎意味着有可能书籍的出版数并不像中国文献所记录的那样。

整个清朝,书籍的价格都呈下降趋势,而且根据校对和打样、刻字以及印刷和装订材料的质量,价格变化很大。刘强对《武英典》的定价范围是:1711年出版的《韵文云浮》(106章)12.46两;5.148《人事部规章和先例》(52章)于1800年前后印刷;1778年出版的《京城方志》(160篇)共6.721287两。当时的最后报价是268斤白麦粉。

据辛西娅·布罗考(Cynthia Brokaw)引述,书籍价格处于生产规模的低端,当时的价格已经下跌,主要原因是自嘉庆时代以来木刻价格的下跌。四宝商人的帐簿显示清末民初,像《三字经》这样的识字书价格为0.005两,一本六章的《唐诗三百首》或简单注释本《易经》或古典历史价格为0.03两。最昂贵的是一本十六章的《聊斋志异》,零售价1.1两,价格为1.32至1.76两。约有一半的书售价在0.1两或以下。考虑到晚清时期的工资水平,这些廉价的书籍应该是那些收入至少有一部分是货币工资的家庭所负担得起的,而宫廷版本仍然是富人或国家机构的奢侈品。

如果将政府出版物的产量与总产出进行比较,甚至以杨家洛的数字来看,中央政府为600本,省级政府为1000本,这只占全部出版物的1%。然而,由于大部头的百科全书《古今图书集成》仅被算作一个标题,所以这种比较有失偏颇。如果我们将邸报考虑在内,这一比例将显著增加,但在这种情况下,我们还必须包括商业报纸和期刊的产出,特别是在通商口岸出版的。撇开报纸和宫廷公报不谈,很明显,清代政府机关的出版物只占印刷业总产量的一小部分。

清末民初印刷业的机械化

从19世纪开始,随着空前规模的政治危机撼动了帝国,相互竞争的价值体系以基督教和太平天国意识形态的形式出现,印刷业蓬勃发展,变得多样化。早在鸦片战争之前,伦敦宣教会就已开始在东南亚和广州发展中国的凸版印刷、铸字机(浮雕媒体)和平板媒体(石版印刷)。鸦片战争后的望厦条约(1844年)和天津条约(1858年)保障了海外列强在华基督教传教活动的自由。因此,新教(伦敦宣教会、美国长老会宣教社)和天主教(耶稣会)团体的印刷活动加强了。新教传教更喜欢凸版印刷,而天主教更喜欢平版印刷(平版印刷和胶版印刷)。铜版版画(intaglio)最早出现在康熙时代,从1712年开始被耶稣会传教士在朝廷用于制作地图。

乾隆皇帝对这种媒介的艺术和图像质量特别感兴趣。1765年,他从位于巴黎的法国皇家绘画和雕塑学院下令,根据宫廷画家乔瓦尼·卡斯蒂里奥尼(Giovanni Castiglione)、丹尼斯·阿蒂莱(Denis Attiret)、伊格内修斯·西切尔巴思(Ignatius Sichelbarth)和让-达马塞·萨卢斯提(Jean-Damascene Sallusti)的画作,完成了一系列十六幅前往土耳其斯坦的军事远征的铜版版画。印刷版和铜版于1774年交付。此后,一系列的军事远征和镇压起义都用大尺寸的铜板雕刻来美化,这次由中国的设计师和雕刻家来完成。34约1787的欧洲建筑风格的皇家园林陶渊明元也在帝国秩序,描述与外国技术由中国艺术家受过Castiglione.35那些铜版的最后系列展示战争场面描绘了镇压叛乱的贾汗季在1825年和1828年之间的东土耳其斯坦和设计1828.36时隔几十年,机械化铜版版画在上海江海海关印刷所被重新引进,但更重要的是在财政部用于纸币、邮票和政府印章的印刷厂。

像恩尼斯特·梅杰的企业这样的私营的世俗印刷公司用凸版印刷报纸,平版印刷插图杂志和中国古典文学的再版。

然而,在20世纪之交之前,通商口岸以外的大部分书籍印刷仍然是木刻的。

近代印刷业的兴起,克利斯多夫·里德(Christopher Reed)曾详细描述过。他指出,在清朝的最后三十年,光刻技术在产量和普及程度上超过了凸版印刷。然而,在19世纪90年代以后,凸版印刷开始取代平版印刷;到二十世纪初,这两种类型的机械化印刷术在很大程度上取代了雕版印刷术——至少在上海是这样。此外,从19世纪70年代开始,西方的印刷机不仅被进口到中国,机器也首先被修理,然后在国内制造。从1914年到1932年,上海是最重要的中国印刷机械生产中心,还出口到东南亚甚至Japan.39国内印刷机械制造商只出现在清朝之后,但它显示了中国制造业的活力和适应性。

正如布罗考所表明的,在上海以外的外围地区,直到上世纪40年代,雕版印刷仍在使用,尽管利润在下降。41然而,即使在青岛这个曾经的通商口岸——人口超过40万,有几家报纸出版商、大学和中等教育机构——上世纪30年代,印刷和文字雕刻也被当作手工业来经营。只有千分之一的人从事这一行业,但在青岛手工业中,印刷业在家庭和从业人员中排名第五(见表34和表35)。青岛手工业(木版)印刷与机械化印刷的关系,我们没有指标。根据全国手工艺品生产总值在整个制造业的估计,1933年手工艺品在制造业生产总值中所占的比例仍然是72%。但是,在印刷部门,机械化进展较快,手工艺品的净生产价值只占45.3.43

在工业化程度较低的内陆城市,机械化印刷可能不那么先进,但对“信息产业”产品的需求可能也相对较低,比如青岛,那里有几所大学和中学。无论如何,即使在30年代初的青岛,手工业印刷和雕刻业仍然可以养活手工业者,而且作为考虑学习手艺的年轻人的职业选择,它还比较受欢迎,这可能也是因为开办自己的商店所需的资金很少(见表35)。

在北京,据《城市报》(city gazetteer) 1939年的报道,大约有30家铅凸版印刷企业和500家大小平版印刷企业,员工约1万人。其中约有2000人在财政部办公室工作。关于印刷的一节指出,文字雕刻不再在商业企业中进行,但仍在学校、教堂和报纸中进行。然而,书和拓片的部分告诉我们,“以前在北京有几十个汉字雕刻者。他们一开始都是南京人,后来才收北方人当学徒。目前几乎所有的老商店都关门了。在那些坚持不懈的人当中,文凯工作室最为人所知。它通常雇用一百多人。其他的店铺雇佣7到8个或者1到2个雕刻师。书的装订员,文字的抄写员,以及从金属或石头上拓片的专家也被提及。但与印刷相关的手工艺品行业仍然雇佣了最多的工人,那就是装裱书法或画轴的纸张。据报道,北京有1500名裱纸工。这种手艺就像雕刻汉字一样,最初是苏州的江南工匠在北京开始的,但后来被北方的工人掌握了

综上所述,虽然机械化开始于19世纪70年代,并在20世纪第二个十年开始腾飞,但它并没有立即把手工业从市场中推出去。由于印刷媒体对信息、教育和娱乐的巨大需求,手工行业在之后的几十年里一直存在。

16约翰·斯特,《中国通俗版画》,47、66、80页。《色》,中国流行版画,第86页,提到每个省有一到三个小中心,

17《幸福崇拜》,第12-13页,詹姆斯·弗拉斯详细介绍了华北“审美区”的另外六个地方。

18钱子轩,《纸与印刷》,第190页,页2。f,引用杨总投资楊家駱,“中国古今zhuzuo mingshu智同济”中國古今著作名數之統計(新旧中文书名)统计,在鑫中华新中華(新中国半月刊),1946年,卷4 p。7。

19吴峰吴枫,”中国guji shuliang shulue的中国古籍数量述略(一个简短的帐户在中国老书的数量),在吴冯》温存的吴枫学术文存(吴枫收集的作品),北京:中华shuju 2002。作者感谢教授高宣高瑄,清华大学图书馆副主任,北京,谁提供这些信息和对中国估计以下数据。

20王Shuwei王树伟,Woguo guji智duoshao”我国古籍知多少(有多少古老的中国书籍存在吗?),在百科zhishi百科知识(百科全书式的知识),1981年。

21 Buringh and van Zanden,《西方崛起的图表》,第44页;

22范·赞登,《蒂默曼》,第117/118页。

23《文化中的商业》,第22页,第3、8页。

24古籍分册23部,《时局与信息》,高璇著。里德24卷,古登堡版,第298页,注8。

25罗斯基:《中国的教育与大众识字》,第22-23页。

26李伯重,《八股之外》,第8页。

27同上,第7页

《文化中的商业》,第562-565页。假设乐观的识字率为30%,悲观的识字率为15%,1800年和1900年的人口分别为3.416亿和4亿。有关人口数据,见Angus Maddison,《中国长期经济表现》,第169页,表D.1。中国人口,公元1996年50年。

28刘强,《清武营店》,第276页。

31布罗考,《文化中的商业》,第514页。

32瑞德,古腾堡,第29页

33 .这项技术是由耶稣会士Matteo Ripa引进的。第一批地图是在1712年和1719年绘制的,后来在1775年由乾隆皇帝绘制。海伦·沃利斯,《北京的命运》,第121页。

34参见《欧陆与德皇之中国》展览图录,由缪勒-霍夫斯泰德和瓦拉文斯介绍,《巴黎-北京》,163-172页,其中有关于四川金川考察(1775/76)、台湾考察(1786/87)的插图;安南(1789/90)、西藏的廓尔喀(1793-1799)、贵州、湖南、四川的苗族起义(1798-1803)、瓦度(Wadow)。让·保罗·德斯罗彻斯,《圆明园:世界报》,第124页。

36华特·富克斯,《基隆与陶光泽特》,第119页。

37 Reed, Gutenberg,第28/29页,表1.1“西方印刷媒体在中国,1700-1913”,第65页。

38里德,古登堡,第121页,第327页,注124。然而,在第126页,他给出了94位光刻师的数字

39同上,第136页。

40同上,第135页。

41然而,即使是在19世纪90年代的上海,“当大量的作品满足持续的需求时,用木版印刷仍然是有优势的,尽管只需要少量,也许每年需要几百份。”参见里德,古腾堡,320页,注释32。

42关于青岛的人口数字,见崔玉婷《青岛抗战前传》,第145页。

43 一九三三年中国手工业产值占工业总产值的比重估计(估计中国工艺品生产的净价值的关系总工业生产净值),在彭Zeyi,中国jindai shougongye, 3卷,第814 - 815页。彭在这里引用了吴宝三等人(合编),《中国国民收入》,1933年,第一卷,第64、65和66页,在吴宝三的《中国国民收入》1933年,修正,第135、140和142页做了(非常轻微的)修改。

44北京高士智

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


外文翻译

来源:

Chapter Title: Private Printing, Private and Government Cooperation, and the Printing Workforce

Book Title: State and Crafts in the Qing Dynasty (1644-1911) Book Author(s): Christine Moll-Murata

Published by: Amsterdam University Press. (2018) Stable

原文:

Private Printing, Private and Government Cooperation and the Printing Workforce

8.

Output of the Printing Industry

In the private printing sector, it is difficult to make a clear division between the concepts of lsquo;publishing housersquo;, lsquo;print shoprsquo;, and lsquo;bookstorersquo;. As a rule, the publishing house (shufang, literally book-workshop) both produced and distributed books.

So far, much doubt remains about the aggregate output of these rural and urban centres of printing and publishing. One estimate that is frequently quoted in the literature was made by Yang Jialuo: among the 253,000 titles registered in official historiography and bibliography from the Han to the Qing era, about half of the output‒ over 126,000 titles, probably also including manuscripts ‒ are attributed to the Qing,18 yielding a yearly average of 471

titles per year for the 267 years of the Qing dynasty. Not all Chinese book historians agree with this figure. At present, the estimates for the Qing dynasty range between 70,000/80,00019 and 200,00020 titles. This result does not impress European bibliometricians, who point to annual averages of book production between 1751 and 1800 on a scale of, for instance, 2,300 in the regions now known as Germany and 3,100 in France, or 12,500 for entire Europe including Russia.21 The low-end estimates for China are based on information in various Qing bibliographies, which tend to understate or ignore books beyond the scope of state orthodoxy. Thus, Buddhist writings and local compilations, especially the great number of genealogies, were often disregarded. As we see from Brokawrsquo;s study on Sibao, the sales volume of one of the largest Sibao publishing houses in the early twentieth century, when mechanized printing started to replace the handicraft trade, amounted to 8,000 sold copies of 250 titles per year. These are most certainly not considered in any of the above estimates. In the heyday of Sibao publishing in the Qianlong and Jiaqing eras, 46 such publishing houses were founded.22 The total number of copies of existing lsquo;ancient booksrsquo; (printed and handwritten before 1912) has been assessed at between 35 and 50 million.23 The number of titles produced between 1912 and 1949 has been estimated at 68,000 titles, which amounts to about 1,800 per year.24

Looking at the issue from the consumer side is difficult because no systematic surveys of literacy rates were conducted before the twentieth century, and observations by Chinese and Western observers between the seventeenth and the nineteenth centuries diverge sharply. The most generous estimate of Qing dynasty literacy rates has been made by Evelyn Rawski. From scattered evidence, she has concluded that during the Qing era about 30 to 45 percent of the men and two to ten percent of the women could read and write.25 For nineteenth-century rural Guangdong, she estimated a male

literacy rate of 40 to 50 percent, and in Canton city even 89 to 90 percent. Li Bozhong , who discusses Rawskirsquo;s data, estimated a maximum literacy rate in the region of the Yangzi Delta of 30 percent for both genders.26 Other scholars are more sceptical and have estimated male literacy in the range of 20 to 25 percent. Opinions on what lsquo;literacyrsquo; actually means are also divided. According to Li Bozhong, lsquo;being literatersquo; implies knowledge of at least one- thousand characters and lsquo;half-literatersquo; about 500 to 600 characters,27 but scholars such as Wilt Idema have defined lsquo;moderate literacyrsquo; as starting with a knowledge of about 2,000 characters.28

Literacy does not necessarily mean that a person will buy books. However, in view of the estimated 51 to 102 million literate people in 1800 or 60 to 120 million in 1900,29 even the highest estimate of 50 million extant books (as of 1912) seems a low rate that may imply that much book production was not recorded by Chinese bibliographers.

Price trends for books were decreasing throughout the Qing era and varied broadly according to the quality of collating and proofing, character- carving, and materials used for printing and binding. The sales prices that Liu Qiang states for the Wuying dian books ranged from 12.46 tael for the rhyme dictionary Peiwen yunfu (106 chapters), printed in 1711; 5.148 tael for the lsquo;Regulations and precedents of the Ministry of Personnelrsquo; Libu zeli (52 chapters) printed around 1800; and 6.721287 tael for the Peking city gazetteer Rixia jiuwen kao (160 chapters), printed in 1778. The last quoted price at that time bought 268 jin (ca. 160 kg) of white wheat flour.30

Cynthia Brokaw quotes book prices for the low end of the production scale and at a time when prices had fallen, mainly due to the decline of woodblock prices since the Jiaqing era. The cheapest items on the Sibao merchantsrsquo; account books in the last decades of the Qing and in the early years of the Republic were primers like the lsquo;Three character canonrsquo; Sanzi jing for 0.005 tael, an edition of the six-chapter lsquo;Three-hundred collected Tang poemsrsquo;, or a simple annotated lsquo;Book of Changesrsquo; or lsquo;Classic of Historyrsquo; for 0.03 tael. The most expensive item was a sixteen-chapter collection of ghost stories, Liaozhai zhiyi, with a wholesale price of 1.1 tael and a retail

price of 1.32 to 1.76 tael.31 About half of the titles cost 0.1 tael or below. In view of wages in the late Qing period, the low-priced books should have been affordable for families whose income was at least partly in monetary wages, while the palace editions rem

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[274710],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版