1. 研究目的与意义
随着商品生产和商品交换的发展,商业广告作为商品的一种主要促销手段,也得到了迅速发展,在社会经济中扮演着越来越重要的角色。但是迄今为止,绝大多数研究都是局限于广告作用的分析,广告设计方法,创意欣赏方面,这些研究大多忽视了对广告翻译的美学角度,目前建立对比汉英商业广告翻译美学的研究还没有得到充分的发展。鉴于汉英商业广告翻译在词、句、修辞等手法上有着许多相似之处,但同时受文化因素影响也存在着不同之处。这些相同和不同之处必然会成为影响汉英商业广告语言翻译过程中美学价值传递的重要因素。本课题希望充分研究汉英商业广告中表现出的美学特点,以期对汉英商业广告语言的美学翻译做出有益的探索。
2. 研究内容和预期目标
1.关于商业广告的基本介绍
1.1.定义
1.2.特征与功能
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
(1)文献法:通过所学知识结合查阅资料来完成理论借鉴。通过校图书馆资源,获得与研究课题相关的文献资料。通过大量文献的阅读和学习,吸取了国内外专家学者的研究精华,形成了自己研究的理论框架。
(2)对比研究法:同在美学视角下,对商业广告的汉英两语翻译进行比较分析,寻找其异同,探求普遍规律与特殊规律的方法。
4. 参考文献
[1]leech,g.n. .english in advertising. prentice hall press,1996.
[2]李光梅.语言与翻译实践[m].四川:四川大学出版社,2016.
[3]刘宓庆.翻译美学导论[m].北京:中国对外翻译出版有限公司,2012.
5. 计划与进度安排
1.第七学期10-11周论文命题与选题;与指导老师进行第一次面授;
2.15-18周根据指导老师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3.第八学期1-4周论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
