1. 研究目的与意义
《中国佬》自出版以来有关其对于中国早期男性移民的研究的文章已为数不少,但对于其写作技巧的研究并不多见。本文拟以后现代戏仿写作手法为切入点,探讨《中国佬》中华裔的身份认同的寻找历程,认为正是这种技巧的运用,促进了小说人物的刻画、小说情节的发展、小说主题的表达,使得小说收到读者的欢迎以及专家学者的广泛讨论。
2. 国内外研究现状分析
汤亭亭及其作品国内外研究综述
一、关于汤亭亭的研究
汤亭亭是美国当代优秀华裔作家。她的出色不只在于获得了无数重量级奖项,还在于其创作打破了美国主流文学界对于少数族华裔女作家的刻板定位,为华裔乃至亚裔美国作家,尤其是亚裔女作家的艺术创作进入美国经典文学殿堂打开了通道。在当代华裔美国文学的发展历程中,汤亭亭是一位承先启后的人物,其创作具有里程碑的意义。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本文拟以后现代戏仿写作手法为切入点,探讨《中国佬》中华裔的身份认同的寻找历程,认为正是这种技巧的运用,促进了小说人物的刻画、小说情节的发展、小说主题的表达,使得小说收到读者的欢迎以及专家学者的广泛讨论。
研究计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
《中国佬》自出版以来有关其对于中国早期男性移民的研究的文章已为数不少,但对于其写作技巧的研究并不多见。本文拟以后现代戏仿写作手法为切入点,探讨《中国佬》中华裔的身份认同的寻找历程,认为正是这种技巧的运用,促进了小说人物的刻画、小说情节的发展、小说主题的表达,对于戏仿的研究已经很多,但是对于《中国佬》中的戏仿还没有具体研究。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
