全文总字数:1849字
1. 研究目的与意义
七夕是中国的传统节日之一,其传说和习俗都是从中国传到日本的,由于地理环境,社会习俗和民俗信仰等因素的影响,七夕传说传入日本后与日本文化相结合孕育出了自己的特点。
目前为止关于中日七夕传说的比较研究主要是研究起源,类型,情节等的异同,而这些研究最终往往会涉及到对两国文化背景或民族心理的探讨。
众所周知,古代的信仰崇拜对民族文化影响深远,其中也有不少研究都提到了信仰对民间传说的影响,虽然并没有以此为主题详细地展开阐述,但可以看出信仰研究是具有一定的研究价值的。
2. 国内外研究现状分析
国外部分:国外的研究开展较早,其中一些著作虽然年代久远,但对后世研究参考价值很大。
出石(1928)中在介绍天河观时,列举了中外共七个民族的例子来说明天河是灵魂的聚集之所的观念和信仰。
家井(1979)在其《牽牛織女相会起源考》中,阐述了牵牛织女相会起源之说。
3. 研究的基本内容与计划
本文主要围绕中日两国民间传承中的七夕传说,从民俗学视角剖析其中所蕴涵的民间信仰崇拜,从而探究七夕传说从中国传播到日本的过程中,两国的民俗信仰差异对传说的演变产生的影响。
はじめに1、先行研究2、中日七夕伝説の変容3、中日七夕伝説に含まれる信仰3.1中国七夕伝説の信仰3.2日本七夕伝説の信仰4、日中七夕伝説の信仰比較 4.1共通点 4.1.1生殖崇拝 4.1.2動物崇拝 4.1.3祖先崇拝 4.1.4星崇拝4.2相違点 4.2.1生殖崇拝に関して 4.2.2動物崇拝に関して 4.2.3農耕信仰と水の信仰 4.2.4数字「七」に対する態度おわりに
4. 研究创新点
本文在研究内容上,从中日七夕传说中蕴含的民间信仰入手。
在研究方法上,从民俗学视角分析对比两国七夕传说中所体现的民族信仰差异。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告
- 日本神話におけるメタファーから見る日本文化の特徴 ――中国神話との対照を通して 从日本神话中的隐喻看日本文化特质 ——与中国神话的对比研究开题报告
- 日本のドラマにおける女性像の探究——『地味にスゴイ! 校閲ガール#12539;河野悦子』を例に开题报告
- 『深夜食堂』に見られる日本人の国民性开题报告
- 日本学生の部活から見る集団心理开题报告
- 機能的等価理論に基づく『羅生門』の中訳本比較研究开题报告