中日同形副词比较研究;中日同形副詞に関する一考察开题报告

 2021-11-02 20:52:38

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

文 献 综 述一、刘晓忱.汉日同形异义副词对比分析及偏误研究.渤海大学硕士论文.2016論文はまず対比分析法を用いて、「日漢同形異義語辞典」に出てくる漢和同形異義副詞を比較分析した。

そして、調査統計法を用いて、日本留学生がhsk動態作文コーパスに現れた漢和同形異義副詞の誤りについて調査と統計を行い、収集した実際の誤りについて分析を行う。

論文は漢和同形異義副詞を研究対象として、「日漢同形異義語辞典」の中の同形異義副詞を全部で23個集計した。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

一、研究の問題中国語学習においても、日本語学習においても、副詞の習得は困難である。

中日同形副詞は中国人学習者にとっても、日本人中国語学習者にも難点である。

つまり、同形副詞への研究は両方の習得に役だつ。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版