1. 研究目的与意义
19世纪50年代,二战后作为战胜国的美国呈现一派繁荣的景象,人民的物质生活极大丰富,但是同时,社会处在一种不稳定状态。人们普遍缺乏精神信仰,物质的丰富和精神的匮乏形成强烈的反差从而造成当时人们内心的空虛和彷徨。美国统治阶层对外发动冷、热战,对内实行高压政策,出现皇名昭著的“麦卡锡主义”,人权自由遭受到了压制,人们对这一现实极其不满。社会上开始涌现出一批年轻人,他们反传统,反文化,旨在打破现有的腐败制度,追寻自由和平的世界及精神的极大满足,却因为他们外在表现为离经叛道,放荡不羁,沉浸于毒品、酒精与性爱中,因此而道受诟病。
《在路上》是杰克凯鲁亚克以自己于20世纪中期一次横穿美国大陆的经历为原型,创作了这本自传体性质的小说,作者借第一人称萨尔之口,记述了他为了追寻真我和精神自由,在朋友迪安的带动下与他和玛丽露等几个年轻男女沿途搭便车或驾车多次横穿美国大陆,最终到达墨西哥的故事。他们一路高该阔论,吸毒酗酒,寻求刺激与信仰,过善自由散漫的生活,最终从纽约游荡到旧日金山分道扬铺,这部小说包括五个部分,其中三部分描写了在路上的生活。小说中凯亚克实戴了他首创的自发性写作就是也就是金斯伯格所说的最初的思绪,最好的思绪”(firstthought,bestthought),虽然造成了全文结构松散,但是完好地保留了作者最真实的思想表达。
凯鲁亚克的《在路上》一书刚刚问世就因书中的离经叛道行为遭受到众多批评。史蒂夫.艾伦挖苦说,他宁愿花三个星期旅行,用七年时间写书而不是像凯鲁亚克这样本末倒置。凯鲁亚克夸口说《在路上》原稿是他花三星期完成的,作家杜鲁门.卡波特说:“那不是写作,那是打字。”《纽约时报书评》指责凯鲁亚克是神经质的,他在书中所追寻的道路是“一条没有意义的路”。《纽约时报》将书中的人物称为怪人。《纽约客》将迪恩称为“野蛮的,不可理喻的前科犯。”吉尔伯特·米尔斯坦的文章《评在路上》发表后,人们的态度才有了较大的改变。他指出“一群饥渴燃烧,燃烧,燃烧的家伙,他们一直不断的追寻,”“正如读到20年代的任何小说时,《太阳照常升起》被人为是迷惘的一代的宣言一样,《在路上》将成为‘垮掉一代’的宣言。
2. 研究内容和预期目标
本论文研究的重点在于从文学伦理学的角度分析小说的主人公之一迪安莫里亚蒂(deanmoriarty),从角色所处的伦理环境结合作者生活的环境来分析迪安的伦理选择。迪安的原型来自于作者的朋友尼尔卡萨迪,他是小说的中心人物,几乎所有的故事情节都是围绕迪安展开的,没有他的出现,也就不会有《在路上》中几次旅行的存在。作者赋予了这个角色太多的人道主义色彩,他身上集结了最好的一面和最坏的一面,有着最糜烂消极的生活方式,也有最纯净高尚的心灵和不顾一切追求理想的勇气。他的私生活混乱不堪,却有着对纯真爱情的追求。包含着人性与兽性的“斯芬克斯因子”在他的身上都有很明显的体现。他就是“最典型的垮掉分子”,通过对这一人物的伦理剖析,可以更好的了解“垮掉的一代”颓废放荡的表象之外的真正本性。
论文提纲:
1.引言
3. 研究的方法与步骤
本课题将采用文学伦理学的方法对小说人物形象进行分析。从文学伦理学的角度分析小说的主人公之一迪安莫里亚蒂,从角色所处的伦理环境结合作者所处的时代背景来分析迪安的伦理选择。
步骤一:查阅研究文献,了解文学伦理学批评。
步骤二:认真阅读《在路上》英文原著,梳理情节并且进行人物分析
4. 参考文献
[1] gregory stephenson. the daybreak boys: essays on the literature of the beat generation[m]. illinois: southern illinois university press 2009
[2] hilary holladay, robert holton. what is your road man? critical essays on jack kerouac’s on the road[m]. illinois: southern illinois university press 2008.
[3] jamle russell. the beat generation(pocket essentials)[m]. great britain:pocket essentials 2002.
5. 计划与进度安排
第七学期:
10-11周 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
第八学期:
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
