1. 研究目的与意义
1.文献综述 |
20世纪初,符号互动概念最早出现于美国社会学家米德的《心智,自我与社会》一书中。米德提出:互动是一种基于符号和语言的相互作用过程。之后符号互动论被引入教学领域,从而形成了互动教学理论。 国外对于课堂互动的研究主要从课堂研究视角和二语习得研究视角展开。课堂研究视角主要研究课堂互动的本质与特点。英国学者艾雪黎将课堂教学中的互动分为教师中心式、学生中心式和知识中心式三类。在《第二语言习得概论》一书中,Ellis根据互动的目的将互动分为:以方法为目的,以信息为目的,以活动为目的,以系统框架为目的,和以社会为目的。美国学者弗兰德提出了一套描述课堂互动行为的编码系统,称为弗兰德互动分析系统(简称FIAS)。FIAS将课堂中的语言互动行为分为教师语言,学生语言和沉默或混乱,通过观察和记录,分析课堂话语及课堂行为。不同于课堂研究视角,二语习得研究视角以促进语言习得为出发点,研究课堂互动与二语习得之间的因果关系。Long对外国式语言的研究中提出了互动假设,并在二语习得领域获得广泛认同。Swain在论文集Input In Second LanguageAcquisition中提出语言输出假设,Swain认为:学习者不仅需要可理解的输入,更需要可理解的输出,输出不仅可以提高学生使用语言的流利程度,还可使学生意识到自己使用语言时存在的问题。学习者的语言输出对学习者二语的流利程度和准确度起着重要作用。课堂互动为学习者提供了大量语言输入和输出的机会,学生通过互动提高语言技能,尤其对学生口头语言表达能力起着积极作用。 国内对于课堂互动教学研究开始于20世纪80年代。其中较出色的是吴康宁的课堂互动类型研究和王家瑾的课堂互动行为模型的研究。在《课堂教学的社会学研究》一书中,吴康宁等人根据互动主体的不同将互动划分为师生互动、师班互动和师组互动。王家瑾的《从教与学的互动看优化教学的设计与实践》中强调良好的师生互动能促进教学效果。进入21世纪,互动教学得到进一步发展。佐斌的《师生互动论课堂师生互动的心理学研究》,从心理学角度探讨课堂师生互动观。程晓樵的《课堂互动中的机会均等》从社会学的角度对课堂互动的机会均等进行了研究。 国内外对于课堂互动教学的研究十分丰富,为课堂互动教学的研究提供了可能性和可行性,为本文的研究提供了宝贵而又丰富的材料。 |
2. 研究内容和预期目标
2.本课题研究背景、目的及意义 |
背景:新课程的颁布对课堂教学设计与实施产生了重大影响。互动在课堂教学尤其是外语教学中的地位被更多的学者所重视,对于互动教学的研究也不断增多。但国内现在对于互动教学的研究大多局限于对国外互动式教学模式的介绍与验证。在互动教学的实践中仍然流于形式,并出现了诸多问题,如学生口语能力僵化等问题。本文的选题正是基于这样一种背景。 目的:通过对初中口语教学中互动式教学模式应用的研究,本文旨在解决初中学生口语交际能力较低的现状。 意义:在不断强调改革教学模式,提高学生语言技能的趋势下,本文通过研究互动式教学模式在初中口语教学中的应用,有助于提高初中学生口语能力,促进课堂教学效果。 |
3. 研究的方法与步骤
3.论文提纲(本课题基本内容、研究方法等) |
Chapter1:Introduction Chapter2:Significance of implication of interactive approach Chapter3:Application of implicationof interactive approach in junior high English oral teaching Chapter4:Conclusion 本文运用互动式教学理论,通过文本细读与观察,探讨如何在初中口语教学中应用互动式教学模式,解决当前初中学生口语能力低的问题。 |
4. 参考文献
4.主要参考文献 |
[1] Allright.R. The Importance ofinteraction in Second Language Classroom Learning. Applied linguistics[C].1984,(5)156-171. [2] Ellis, R. Task-based languageLearning and Teaching Oxford[M]. Oxford University Press, 2003. [3] H.Douglas Brown. Teaching by principles: An IhteractiveApproaches to Language Pedagogy [M].Foreign Language Teaching andResearch Press.2001. [4]Hall,J.K.L.S.Verplaetse. Second and Foreign Language Learning: ThroughCassroom Interaction[M]. NJ:LawrenceErlbaum Associates,2000:10 [5] Hamer, J. The Practice of English Language Teaching. [M] Longman. 1991. [6] Littlewood, William. Communicative Language Teaching: AnIntroduction[M]. Cambridge University Press, 1981. [7] Nunan,D. Designing Tasks forthe Communicative Classroom[M]. Cambridge: Cambridge University ,1989. [8] 程晓樵. 教师在课堂互动中的策略[J]. 福州:教育评论 第4期,2001:4-7 [9] 高丽新, 甄芳.交互式输出教学法与第二语言习得[J].东北大学学报(社会科学版)2006,3 [10] 裴春秀, 杨春英.交互式教学模式研究[J].湖南科技学院学报 2007,5 [11] 中华人民共和国教育部指定.全日制义务教育普通高级中学课程标准[M].北京师范大学出版社,2001. |
5. 计划与进度安排
5.具体进度安排(包括序号、起迄日期、工作内容) |
第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; 15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备; 第八学期 1-4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导老师审定签字; 5-14周:学生撰写、修改论文[11周:交一稿; 14周:交二稿]; 15-16周:论文最后定稿,装订、上交; 16-17周:指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。 17周:论文答辩 |
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
