1. 研究目的与意义
| 研究背景: 空间语的概念首先由著名的美国人类学家爱德华霍尔提出,他在自己《无声的语言》这本书中解释了自己的“空间也可以说话”得假设,他认为空间变化对交际的影响有时比语言的一影响更重要。 近年来,我国也有一些学者对空间观进行了研究。黄妍、桑青松在《中国传统文化视域中的人际空间距离》中阐述了中国人际空间距离的文化渊源以及中国人人际空间距离的变迁,从传统文化的视角审视了中国人的人际空间距离。肖莉艳在《中美空间观差异中隐藏的文化定势》中通过集体主义和个人主义的价值观,以及隐私的观念这两方面分析了中美两种不同文化中文化定势产生的根源。此外,还有些学者研究了中美空间观的差异,例如周晓东、方芳在《跨文化交际中的中美空间观差异》中通过分析人与人之间体距的差异、个人领地的不同态度以及利用空间和距离显示地位的差异三个角度来分析了空间观念和文化的不同。
|
2. 研究内容和预期目标
| 主要研究内容: 1.研究中美国家个人空间观念差异的表现 2.研究中美个人空间观出现差异的原因,包括历史文化等因素 3.对待差异的态度与做法,了解空间观差异对跨文化交际的启示
预期目标: |
结合现实案例,梳理概括中美国家人民对于个人空间观差异的表现;通过研究对比,分析中美个人空间观出现差异的原因,并且说明其对将来跨文化交际的启示。
3. 研究的方法与步骤
| 研究方法: 文献法:本研究试图通过利用图书馆、资料室、网络等渠道搜集与空间观相关的文献,对文献资料进行整理并通过对比研究分析文献资料来进行论文研究。
步骤: 1.文献查找 2.阅读整理并分析文献 3.拟论文提纲 4.撰写论文、修改论文 |
4. 参考文献
[1] 陈春卿.非语言交际中体距的性别差异[J].三明学院学报.2007(01)[2] 陈鲁宁.空间语与跨文化商务交际[J].济宁学院学报.2012(06)[3] 黄妍,桑青松.中国传统文化视域中的人际空间距离[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版).2009(01)[4] 王炜林.个人空间:跨文化交际的案例研究[J].西安政治学院.2012[5] 王旭.体态语在非言语交际中的文化差异[J].安顺学院学报.2015(06)[6] 邢殿普.体距语在英语教学中的运用[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育).2008(02)[7] 邹昌林著.中国礼文化[M]. 社会科学文献出版社.2000[8] 张蕾.跨文化交际中的空间语[J].四川教育学院学报.2008(08)[9] 张幸幸.中英非言语交际差异研究[D].河南科技大学.2012[10] 周晓东,方芳.跨文化交际中的中美空间观差异[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版).2006(02)
5. 计划与进度安排
|
|
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
