1. 研究目的与意义
《追风筝的人》是阿富汗裔美籍作家卡勒德胡塞尼的第一部小说,出版于2003年。自出版以来,受到广泛关注,几乎囊括了英语世界的所有文学新人奖。虽然它在美国文学史上受到了极大的欢迎和推崇,但由于出版时间较短,并未受到广泛研究,同时其研究大多讨论的是写作手法、文学翻译、文化认同等主题,站在主人公成长与救赎角度上进行的讨论还不是十分多见。《追风筝的人》本身就是一部典型的美国成长小说,讲述阿富汗男孩自我救赎的故事,本文旨在从成长小说的角度分析主人公的救赎旅程和成长经历。所以该作品中所倡导的救赎:勇敢面对自己人性中的缺点,对现代人颇具启示,同时对这一主题的研究也是对这部作品的研究分析的一个极为重要的角度,令本课题颇具研究价值。
《追风筝的人》以其引人共鸣的故事情节和氛围吸引了国内外研究者的目光,其作品描写主人公成长救赎之旅程贴近人的生活,尤其发人深省,凸显教育意义,指导人们勇于探寻自己的人性弱点,同时在主人公的成长救赎之旅中也探讨了当今关注的话题:宗教信仰与种族歧视等,反映出成长与救赎研究的重要性。历来探讨这一问题的文献颇多,本文在此对前人的研究成果加以梳理归纳。
国外学者对《追风筝的人》研究较少,主要集中于文化角度,但在研究文化角度时,也从侧面反映出了其成长性,揭示了成长与救赎的主题。如jefferess,david在其论文tobe good (again): the kite runner as allegory of global ethics中谈到,《追风筝的人》折射出种族歧视及国家政治对人性成长及发展的巨大影响,这本书可作为对道德伦理的解读和预言。通过详细论述种族歧视、宗教信仰等文化原因,侧面解释文化原因对成长与救赎发展的推动作用。stephen chan也在在其论文the bitterness of the islamichero in three recent western works of fiction中也剖析了大获全胜的《追风筝的人》,在美国获得成功的原因:不同的背景下的童年和人性成长故事,使人们对其感兴趣,展示成长故事的渲染力之强。除此以外,作者janette edwards也在其作品expatriate literatureand the problem of contested representation: the case of khaled hossenini’s thekite runner中谈论移民文化所带来的影响与问题,虽然看似在谈论《追风筝的人》这部作品中的移民文化,但其在论述过程中,也不断提到不同民族的人民因移民文化所面临的种族问题,在积极解决这些问题的同时,民族和人民不断成长,不断反思过往的过错,这正是成长与救赎的主题。
2. 研究内容和预期目标
本课题研究内容:论文分为五部分:
前言:本章首先对作者卡勒德·胡赛尼生平及《追风筝的人》的故事梗概介绍,关于他的研究价值;同时介绍小说的创作背景:阿富汗社会现状:种族和信仰等,概括出研究思路、方法和结论,该章最后介绍本文的结构。
第一章:主要介绍国内外学者对成长小说以及《追风筝的人》的研究现状,同时在研究完这些后,介绍成长小说的定义等,分析归纳成长小说的普遍特征。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:文献分析法、对比研究法和平行研究法
研究步骤:1、搜集各类相关书籍与信息,并查阅相关资料。
2、分析国内外对这一课题的研究状况。
4. 参考文献
1. khaled hosseini. the kite runner[m].newyork: penguin group,2003
2. jefferess, david.to begood (again): the kite runner as allegory of global ethics. journalof postcolonial studies. volume 45, 2009.
3. janette edwards. expatriate literature andthe problem of contested representation: the case of khaled hossenini’s the kite runner[j].new york: a global network for dynamicresearch and publishing,2008
5. 计划与进度安排
| 1 | 第七学期10-11周 | 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; |
| 2 | 15-18周 | 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备; |
| 3 | 第八学期1-4周: | 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字; |
| 4 | 5-14周 | 学生撰写、修改论文[11周:交一稿;14周:交二稿]; |
| 5 | 15-16周 | 论文最后定稿,装订、上交; |
| 6 | 16-17周 | 指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。 |
| 7 | 17周 | 论文答辩(具体时间另行通知) |
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
