1. 研究目的与意义
作为英国十八世纪末,十九世纪初的现实主义作家,简·奥斯汀以其独特的乡村的视角,用幽默讽刺的笔法无比真实而细腻地刻画了英国小镇中产阶级的生活和思想,生动再现了当时英国乡绅、淑女的精神面貌。奥斯汀一生发表了六部小说,《理智与情感》是奥斯汀的处女作,原名也叫《埃莉诺与玛丽安》,主要围绕两姐妹的婚姻故事描写,姐姐埃莉诺重视理智,而玛丽安则重视情感。目前对《理智与情感》的研究大多是对姐姐埃莉诺理性的性格特征的分析以及两姐妹性格特征的比较,相比之下,妹妹玛丽安由感性走向理性的成长过程则少有人研究。但是其由感性走向理性的成长过程值得让人细细研究,因此本文将主要分析玛丽安由感性走向理性的成长过程,为研究奥斯汀作品的其他人物提供借鉴。
2. 研究内容和预期目标
美国当代文学批评家埃德蒙·威尔逊曾这样评价简·奥斯汀:“一百多年来,‘英国’曾发生过几次趣味上的革命,文学趣味的翻新影响了几乎所有作家的声望,唯独莎士比亚和简·奥斯汀经久不衰。” 《理智与情感》作为奥斯汀的处女作也受到广泛的关注,其中研究最多的就是两位女主人公埃莉诺和玛丽安的性格特征,受到赞扬最多的就是埃莉诺的理性和善良温顺,而玛丽安则因其一开始表现出的“理智不足、情感有余”遭受非议。
对玛丽安性格特征进行研究。的确,在小说一开始,玛丽安确实是一个拥有丰富情感且不懂得控制自己的情感的人。2006年,刘霞敏在《从浪漫走向世俗的新型女性》中写道:“她青春热情,浪漫率真,敢说敢为,不遵守传统规范,对浪漫爱情抱有幻想。”(载《湘潭师范学院学报》2006年第6期)她不畏权势,敢于直陈己见;她很脱俗,对美有独特的感受;她也不愿随波逐流,讨厌低级庸俗。她将这一切都表现在脸上。张倩在《从理智与情感看简·奥斯汀的婚姻观》中提到:“玛丽安在择偶标准上更具有浪漫主义色彩,她偏爱风度仪表动人又富有浪漫情调的人。”(载《吉林广播电视大学学报》2013年第7期)玛丽安的这种过于感性化使她立马就爱上了威洛比,对这个一出场就救玛丽安于悬崖边的男子一见倾心,对可怜的布兰登上校不屑一顾,因为他们俩的兴趣相同、品味相同、都爱浪漫,于是玛丽安便以为找到了理想的爱人。
对玛丽安转变的原因进行研究。当玛丽安发现威洛比与另一富家千金结婚,与威洛比分手的第一个晚上,玛丽安的精神就垮掉了。“很多天以来,她白天茶不思、饭不想,夜里睡不熟,此刻心里一旦丧失了原先那焦虑不安的期盼,立刻感到心疼,胃口很差,整个神经都几乎崩溃了。”(简·奥斯汀《理智与情感》)在埃莉诺想方设法的安慰之后,玛丽安才得以重新振作起来,开始改变。刘霞敏在《从浪漫走向世俗的新型女性》中写道:“促使玛丽安发生深刻转变的是两件事,一件是她的姐姐把失恋的事告诉她,姐姐为了不给她增添痛苦隐瞒了四个月,二是她生病之后布兰登上校对她的关心。” (载《湘潭师范学院学报》2006年第6期)还有就是当时社会的现状,对女性的看法。
3. 研究的方法与步骤
本文将结合前人的研究成果,通过对比人物特征,全面分析玛丽安的成长过程,在指导老师的指导下完成。
4. 参考文献
[1]austen, j. sense and sensibility[m]. 上海世界图书出版公司,2001.
[2] gao feng. opposition and harmony of austen's view on love in sense sensibility[j].文学研究,2011(8): 43-46.
[3] li qinqin bin wang. jane austen’s application of ideal marriage concept to marianne in sense and sensibility[j].语文学刊?外语教育教学,2014(3):82-83.
5. 计划与进度安排
1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、 15-18周 学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
