1. 研究目的与意义
“are our kids tough enough? --- chineseschool”是英国广播公司bbc 在2015年拍摄的三集纪录片,真实记录了5名中国教师用中国式教学法在英执教,教授四周课程,然后将中式和英式教学成果通过考试的形式进行评比,期间引发了老师和学生之间的磨合与碰撞,以及关于中西方文化冲突和教育方式孰优孰劣的争论。该纪录片在2015年成功地吸引了中英观众的关注,连“习大大”访英时都提到了这部片子。本文旨在从文化的视角分析这些互动与摩擦,帮助我们更加深刻地理解双方的文化差异,该作品中的文化差异以及教育理念差异对我们教育者研究现代教育颇具启示,总结各自的优劣势,同时对于这一主题的研究也是对这部纪录片的研究分析的一个极为重要的角度,令本课题颇具研究价值。
“are our kids tough enough? --- chinese school”以其真实的视角记录了中国式教学法在英国课堂的实践,吸引了国内外研究者的目光,尤其是对于中国和英国教育背景及理念的差异性,以及英国教育文化和中国教育文化的演进,更是关注。历来探讨这一问题的文献颇多,本文在此对前人的研究成果加以梳理归纳。
国内学者对于中英教育文化背景的研究相对较多,且研究的范围更广,但简而言之,仍集中在对中国教育文化以及英国教育文化背景的根源探究,对于中英教育文化理念的差异性以及两国教育方式的差异性的研究,从而达到理解并运用这些文化差异到我国的教育中。
2. 研究内容和预期目标
本课题研究内容:论文分为五部分:
前言:本章首先对该三集bbc短片的记录内容以及发展进行梗概介绍,关于他的研究价值;同时介绍该短片中所发生的摩擦与碰撞,引出中英教育文化对比的话题,概括出研究思路、方法和结论,该章最后介绍本文的结构。
第一章:主要介绍国内外学者对中英教育文化差异的研究现状,同时在研究完这些后,分析并归纳这些差异。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:文献分析法、对比研究法和平行研究法
研究步骤:
1、搜集各类相关书籍与信息,并查阅相关资料。
4. 参考文献
[1]chang le (常乐) 中英教育文化差异略述[j] 沈阳建筑工程学院学报(社会科学版), 2003
[2]fu li-jun (付丽君) 论英汉民族之间的文化差异[d] 哈尔滨工程大学, 2005
[3]li jian (李建) 中英高中物理教育比较研究[d] 南京师范大学, 2010
5. 计划与进度安排
| 序号 | 起 迄 日 期 | 工 作 内 容 |
| 1 | 第七学期10-11周 | 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; |
| 2 | 15-18周 | 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备; |
| 3 | 第八学期 1- 4周: | 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字; |
| 4 | 5-14周 | 学生撰写、修改论文 [11周:交一稿; 14周:交二稿]; |
| 5 | 15-16周 | 论文最后定稿,装订、上交; |
| 6 | 16-17周 | 指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。 |
| 7 | 17周 | 论文答辩(具体时间另行通知) |
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
