1. 研究目的与意义
威廉·福克纳(william faulkner 1897~1962),美国小说家,被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说,其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”,其中就包括《我弥留之际》。评论家们一直从不同的角度来解读该部作品,相关的文学评论并不少见,这也决定了本论文的研究方向不能简单借鉴前辈们的成果,重复前人的劳动,而要在前人研究的基础上,从人物分析切入,对该部作品进行深入的研究探讨。
本文的研究目的将围绕以下几个方面:
1.阐释出本德伦一家在送葬历程中表现出的种种荒诞行为;
2. 研究内容和预期目标
主要内容包括以下几个部分:
第一部分:从文学伦理角度,分析该部作品中的一家之主——安斯·本德伦的人物形象。着重剖析安斯的伦理身份,结合当时的伦理客观环境和普遍人性价值,客观还原安斯的人物形象,尤其是父亲形象,并揭示出其对家庭解体的深刻影响。
第二部分:从女性主义角度,分析该部作品中的“我”——艾迪·本德伦的人物形象。通过评析艾迪形象的复杂性与矛盾性,及其爱恨交织的一生体现出的不彻底的叛逆性,探索女性人物的悲剧根源,并揭示出作为母亲的艾迪对于子女性格形成的影响。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:本课题主要采用共时研究、影响研究和对比研究三种方法。
共时研究注重考察社会宏观环境对文学创作的横向影响,同时寻找不同时代、不同区域文学作品在题材和创作手法方面的交叉,总结出它们的共性,彰显其整体性。
影响研究主要关注《我弥留之际》作品中的父亲母亲形象对家庭及子女的影响,以及探究福克纳的创作流变及其在中国的接受和影响。
4. 参考文献
[1] bao zhongming(鲍衷明). a most splendid failure—faulkner’s exploration of the blacks. beijing: beijing institute of technology press, 2009.[2] deborah l. madsen. feminist theory and literary practice[m].beijing: foreign language teaching and research press, 2000.
[3] 陶洁. 福克纳研究[m]. 上海:上海外语教育出版社,2013.
[4] 李文俊. 福克纳传[m]. 北京:新世界出版社,2003.
5. 计划与进度安排
第七学期
10-11周: 论文命题与选题;与指导教师见面,第一次面授;
15-18周: 根据导师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
