1. 研究目的与意义
研究背景:教育是当今社会经久不衰的热门话题,而英语教育教学作为当代教育的重要组成部分之一,始终是学者、教师、家长等群体关注的焦点。
20世纪80年代美国语言学家krashen提出了语言输入假设(input hypothesis),该假设指出大量的可理解性输入是语言习得的唯一途径。
而swain(1985)通过对加拿大法语沉浸式教学(immersion program)的深入研究,提出了输出假设理论(output hypothesis),该假设认为:输入输出不应该是孤立的存在,如果学习者想要全面的熟练的掌握第二语言,那不仅需要可理解性输入,也需要可理解性输出。
2. 研究内容和预期目标
第一部分:阐述输出假设理论的本质和特点,以及与口语和写作输出的关系。
通过对理论的综述,将对“输出假设”理论有初步的了解。
通过阐述该理论和口语和写作的关系来说明其用于高中英语口语和写作教学的可操作性和对高中生口语和写作输出研究的可行性。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:本课题将以输出假设理论为基础,结合教学实例,系统分析基于输出假设理论下的高中生口语和写作输出情况。
将通过问卷调查法、访谈法、课堂观察法,以及分析学生的口语活动视频、诗歌创作和读后续写等途径,深入探讨输出假设理论对高中生口语和写作输出的影响,并为今后的高中英语教学提供新的教学思路和教学改革启示。
研究步骤:(1)确定选题;(2)阐述基本理论以及与口语和写作输出的关系;(3)进行对高中生的英语口语和写作输出研究;(4)分析实践结果并反思;(5)总结输出假设理论对高中英语教学改革的启示;(6)成文
4. 参考文献
Krashen, S. Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981Krashen, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Pergamon Press, 1982Krashen, S. The Input Hypothesis :Issues and Implications [M]. Harlow: Longman, 1985.Swain, M. Communication competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development[A]. Input in Second Language Acquisition[C]. ed. S. Gass, Madden. Rowley, MA: Newbury House, 125-144..Swain, M.Three functions of output in second Language learning[A]. Principles and Practice in Applied Linguistics[C].ed. C. Cook , B. Seidlhofer. Oxford: Oxford University Press,1995, 125-144.Swain, M. S. Lapkin. Problems in output and the cognitive processes they generate: a step towards second language learning[J]. Applied Linguistics, 1995 ( 16) : 371 - 391.Swain, M. Focus on Form Through Conscious Reflection[A]. Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition [ C ]. ed. C . Doughty , J .Williams. Cambridge: Cambridge University Press, 1998Ellis, R. Second Language Acquisition [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000Lantolf, J. Sociocultural Theory and Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press,2000王素丹. 输入与输出: 英语课课堂会话不流利分析[J].衡阳师范学院学报(社会科学版) ,2001( 1)卢仁顺.“输出假设”研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002,( 4) :34 - 37周登嵩. 输出假设的认知理论与外语教学[M]. 北京:人民体育出版社,2004王蔷. 英语教学法课程[M]. 北京:高等教育出版社,2006文秋芳. “输出驱动-输入促成假设”:构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育,2014,(2):3-12,98.范明华. 有效输入,促进输出:“输入”“输出”理论在高中英语教学中的应用[J]. 课程教育研究,2015,(23):110-111
5. 计划与进度安排
1 第七学期10-11周 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;2 15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;3 第八学期 1- 4周: 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;4 5-14周 学生撰写、修改论文 [11周:交一稿; 14周:交二稿];5 15-16周 论文最后定稿,装订、上交;6 16-17周 指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。
7 17周 论文答辩(具体时间另行通知)
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
