Empathy in Childrens Literature and its Translation: A Case Study on The House on Mango Street开题报告

 2022-05-26 21:31:19

1. 研究目的与意义

移情现象作为审美过程中一种独特的心理活动,在文学创作中焕发出诱人的魅力。因此,它在文学翻译中的作用也值得我们进行更深入的研究。

十九世纪德国文论家立普斯提出了他的移情理论,是西方移情说的代表人物之一,移情说多从审美鉴赏着眼,注重由我及物的审美关照方式,以求在文学创作中达到创作和接受的统一。肖凡在文学意象的象征性是移情作用(《安徽文学》2011年第2期)中提到:文学意象在文学创作和文学接受中起到重要的中介作用,从文学意象的创作到被接受的过程中,始终有移情作用的参与。目前,移情说在西方逐渐完善并成为一派重要的理论,而中国古代文学理论中也有融情于景、情景交融的说法,国学大师王国维称此为境界说,这也是文学创作的最高境界。

同样的,移情说也存在于儿童文学中,例如樊淑媛的试谈儿童文学中的移情现象(《美的研究与欣赏丛刊》2010年第5期),她在此文中说:移情是审美过程中的一种心理活动,它对文学创作有着明显的影响,移情现象出现在儿童文学作品中容易引起儿童共鸣,有助于满足儿童的好奇心和求知欲,有助于启发和培养儿童的想象力。因此儿童文学中的移情现象值得我们进行深入探究。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

西方移情说逐渐完善并成为一派重要的理论,中国的朱光潜先生则认为:所谓移情作用指人在聚精会神中观照一个对象(自然或艺术品)时,由物我两忘达到物我同一。在这种同喜同乐同哀的境界中,作者得到了一种精神的陶醉,作品也因此显示出委婉含蓄、隽永深远、情意绵绵的艺术效果。

儿童文学中的移情效果让读者可以更好的理解文中人物的情感,而要将其译出并非易事,尤其文学翻译更易在译的过程中失去的生命灵韵。移情作为对概念化思维的超越,是要把他者视为另一个同样独特的生命个体,在物(人)合一中去设身处地地体验其是其如是。另外,翻译者与移情对象之间必须拥有着某种情感的触发点,将自己的精神与情感融入作品中,才能译出既忠实于原文,又有自己独创性理解的作品。因此,在这个意义上,研究儿童文学中的移情和其翻译特点,便可以为文学作品的艺术再造和生机重现提供保障。

3. 研究的方法与步骤

此课题主要以《芒果街上的小屋》为例,发现并探究其中的移情现象,同时,研究其英译汉翻译特点。

主要内容包括以下方面:

第一部分:介绍西方移情说理论。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

芒果街上的小屋The House on Mango Streetby Sandra Cisneros 桑德拉.希斯内罗丝 著凤凰出版传媒集团 译林出版社2012.1
《外国文化与跨文化交际》陈俊森华东理工大学出版社2000
《翻译中的文化因素:异化与归化》,郭建中《外国语》,1998年第二期
《从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化》,谭惠娟,《中国翻译》,1999年第一期
《翻译策略与文化》杜争鸣中国经济出版社2008年9月第一版
〈汉语文化语用学〉钱冠连清华大学出版社1997
〈美学语用学〉钱冠连海天出版社1993
《文化与交际》胡文仲外语教学与研究出版社1994
《跨文化交际与英语学习》胡文仲上海译文出版社1988
《超越文化的屏障》胡文仲外语教学与研究出版社2002
《跨文化交际面面观》胡文仲外语教学与研究出版社1999
《跨文化交际学概论》胡文仲外语教学与研究出版社1999
《语言学与文化》王德春上海外语教育出版社1988
《跨文化交际》张爱琳重庆大学出版社2003
〈语言与文化〉邓炎昌、刘润清外语教学与研究出版社1989
〈语言与文化〉顾嘉祖、陆晟主编上海外语教育出版社1990
《翻译中的文化比较》王佐良外语教学与研究出版社1989
〈英语修辞格词典〉文军编著重庆大学出版社1993
〈英语修辞学〉冯翠华商务印书馆1983
〈英语修辞比较与翻译〉余立三商务印书馆1985
《现代英语修辞学》胡曙中上海外语教育出版社2004.7
《文化翻译论纲》刘宓庆湖北教育出版社1999
〈文化翻译学〉王秉钦南开大学出版社1995
《文化语境与语言翻译》包惠南中国对外翻译出版公司2001
.《跨文化交际翻译》,金惠康中国对外翻译出版公司2003年1月第一版
.《语际翻译与文化交融--汉英互译的理论与实践》,赵明中国矿业大学出版社2003年11月第一版
《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》,朱安博科学出版社2009年4月第一版
《翻译论》,许钧湖北教育出版社2003年12月第一版
《翻译适应选择论》胡庚申湖北教育出版社2004年6月
《译学新探》杨自检青岛: 青岛出版社2002
各刊物、学报、网络等

5. 计划与进度安排

第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;

15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;

第八学期1-4周:论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字;

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版