1. 研究目的与意义
随着中国经济的不断发展,人民物质生活消费水平特别是女性的消费水平不断提高,化妆品行业已经成为现代经济增长中极其重要的一环。而市场运营战略中塑造企业形象地核心就是打造知名化妆品品牌,其中不容忽视的环节就是如何贴切又形象的翻译出品牌名称。商标名是商品带给消费者的第一感官,一个好的名称不仅能赢得顾客信赖,刺激消费者消费欲望,对公司形象塑造还能起到事半功倍的作用。反之,不当的化妆品商标名翻译,不但不能吸引消费者眼球,也有可能引起消费者的反感。更有甚者,由于中西方文化的差异,一些化妆品牌翻译会导致文化冲突!因此,加强对化妆品牌汉译的研究,对化妆品在中国的发展起着至关重要的作用,对中西方经济文化交流和发展也能发挥一定积极作用。刘晓萍认为英汉文化的差异是化妆品商标翻译的主要问题;喻小继认为语言社会特征是化妆品商标翻译的主要依据;魏琳则认为从目的论的角度更能贴切的翻译化妆品牌的商标,这些理论都为本人完称论文写作提供了扎实的理论基础。
2. 研究内容和预期目标
该选题主要运用文化语言学、语义学及翻译学等学科理论对化妆品英语商标提出汉译策略。
第一部分是对本文的介绍:主要撰写研究背景以及研究意义。
第二部分主要涉及文化方面:首先介绍文化的概念,其次介绍中西方文化的差异。
3. 研究的方法与步骤
1、研究方法:
(1)、对比研究:中西方文化的对比;
中西方语言特性的对比;
4. 参考文献
1.梁国,英语商标词中译名刍议[j].中国科技翻译,1998(1)2.葛银玲,接受美学视角下英语化妆品广告修辞汉译研究[d];浙江工商大学;2013
3.刘晓萍,英汉文化差异与商标翻译[j].安徽农业大学学报(社会科学版);2006,(2)
4.蒋莉,接受美学与女性化妆品商标词的汉译[j].广西大学学报,2011,(1)
5. 计划与进度安排
1.2022年11月20日前论文命题与选题,指导教师与学生见面,第一次面授;
2.2022年12月18日-2022年1月8日,学生根据指导教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
3.2022年2月22日-3月18日,论文开题,学生写出开题报告,拟写论文提纲,指导教师指导,修改,审定并在学校规定时间内提交开题报告;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
