1. 研究目的与意义
1.研究背景:全身反应教学法(totalphysicalresponse,简称tpr),是美国心理学家jamesasher提出的外语教学法,创立于20世纪60年代。james观察到移民儿童学会新的语言和儿童习得母语的过程相似,移民儿童在新的语言环境中有一个阶段只听不说,时间长了以后很容易学会新的语言。他认为,学习外语也应模仿这个过程,即先理解后表达。《新标准英语》强调的是“先输入,后输出”的教学模式。我们教师要遵循先有一定量的输入才可输出的规律,以听的方式给儿童逐渐增加“输入”。全身反应教学法是指通过肢体语言,运用视觉、听觉、触觉等学习语言的方法。学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践、参与和合作等方式,实现既定的任务目标。该教学法注重语言学习中的互动模式,强调身体的互动性、教学的生动性,利用儿童活泼好动的特性为突破口,激发他们英语学习的浓厚兴趣,从而提高综合运用英语的能力。
关于tpr教学法在儿童英语教学中的运用,相关学者的研究主要分两类,第一类是从tpr教学法在课堂中的优势进行研究:比如tpr教学法活跃课堂气氛,提高学生英语学习兴趣。在运用tpr教学的过程中,教师们体会到,母语习得过程对外语教学是有启迪作用的。在外语教学尤其是少儿英语教学中,我们应该遵循母语习得规律,帮助学生在轻松自如的学习环境中掌握初步的听说能力,继而培养他们的读写能力。归根结底,tpr教学法的引入有利于学生英语能力的全面发展,是教授少儿外语的最佳方法之一。
第二类是从tpr教学法的缺陷与不足入手,学者曾业洁2010年提出,tpr教学法作为一种简单、操作性强、形象生动的教学方法,是激活低年段英语教学的有效途径。但它也存在着不足,它强调祈使句的使用,而且强调机械操练,强调教师的主体行为;此外,用tpr很难来理解、运用比较抽象的单词和句子。但是,在低年段英语教学中,它在培养学生的兴趣、集中学生的注意力、营造课堂气氛等方面有着其他教学法所不具有的优势。根据班级的人数、学生的年龄、实际的英语水平,创造出不同形式的系列指令,然后加以灵活运用,就可以得到很好的教学效果。然而,任何一种教学法都不可能独立完成所有的教学任务,tpr教学法作为众多教学法中的一种,只有配合其他有效的教学法才能更好地为教学服务。
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
1.认真阅读和检索国内外有关全身反应教学法的理论文献,查阅中英文期刊杂志,弄明白所涉及到的理论概念。
2.梳理中外文文献对全身反应教学法应用的探讨,分析其存在的优势与不足,得出tpr教学法的优势与不足。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
1.文献研究法:搜集阅读国内外有关全身反应教学法的理论文献,整理归纳论文涉及的理论概念,如tpr教学法的背景、定义等。果
2.实验法:观察班级学生在接触tpr教学法前后的各项变化,如单词掌握情况、课堂参与度、对英语的兴趣度等。
4. 参考文献
[1]krashen,s.d.secondlanguageacquisitionandsecondlanguagelearning[m].oxford:pergamon,1981.
[2]ellis,r.understandingsecondlanguageacquisition[m].oxford:oxforduniversitypress,1985.
[3]边静.tpr教学法在儿童英语学习中的运用[j].宿州学院学报,2007,(4).25-28
5. 计划与进度安排
| 1 | 第七学期10-11周 | 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; |
| 2 | 15-18周 | 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备; |
| 3 | 第八学期1-4周: | 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字; |
| 4 | 5-14周 | 学生撰写、修改论文[11周:交一稿;14周:交二稿]; |
| 5 | 15-16周 | 论文最后定稿,装订、上交; |
| 6 | 16-17周 | 指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。 |
| 7 | 17周 | 论文答辩(具体时间另行通知) |
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
