1. 研究目的与意义
研究背景:
茶在中国有着悠久的历史,它是中国文化不可或缺的重要组成部分。经过几千年的发展,中国已形成了其特有的茶文化,中英两国的茶文化迥异,反映了各自所从属的不同文化体系和历史环境。姜天喜(2006:30)在《论中国茶文化的形成与发展》中翻开中华民族辉煌的茶文化史,可以清楚地看到不同历史时期茶俗的运行轨迹。蒋栋元(2004:90)的《试论茶的文化功能》中写到茶与文学艺术:中国历史作品中不少茶文化的描写,它们丰富了中国文学艺术的宝库,使中华茶文化更加璀璨夺目。如在明清小说中,关于品茶生活的描写比比皆是,《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》、《儒林外史》、《老残游记》、《镜花源》等都记载有丰富的茶事活动,不胜枚举。这既是现实生活的一种反映,又是中国茶文化对文学艺术创作产生重大影响的具体表现。他总结了茶对中国文化的影响以及对世界文化的影响。2005年3、4月间《江西社会科学》主编余悦(2005:115)研究员应邀到日本讲学和茶文化交流,以“儒释道和中国茶文化精神”为主题作了精彩的演讲,在《儒释道和中国茶文化精神》中提到了对中国茶道精神的认识:中国茶道是和中国的民族精神,中国民族性格的养成,中国的民族文化特征相一致的。中国茶道精神是中国民族精神,中国文化精神的组成部分,在当前经济全球化和文化多样性,中国茶道精神的走向也必然要进行变化。
约17世纪,中国茶叶正式通过葡萄牙和荷兰的贸易进入欧洲市场,众多的西方国家加入到茶叶消费的行列中,其中包括英国。英国的茶文化根植于本国传统文化的土壤,受国内政治、经济和社会生活等多种因素共同作用,并在形成过程中借鉴了亚洲国家饮茶的经验,历经四百多年的积淀最终形成独特英国茶文化。高雅的英国茶文化和王室有着美丽的历史渊源。1662年嫁给英王查理二世的葡萄牙公主凯瑟琳,人称“饮茶皇后”,当年她的陪嫁包括221磅红茶和精美的中国茶具。在红茶的贵重堪与银子匹敌的年代,皇后高雅的品饮表率,引得贵族们争相效仿。直到1826年,英国人在印度北部山区偶然发现了漫山遍野的野茶树,茶叶开始变得比啤酒还便宜。从此,从英格兰的多佛到苏格兰的阿伯丁,几乎全英国都流行喝茶。李亦桃和朱晓东(2007:211)在《英语中“茶”话探微——兼议中国与英美茶文化的跨文化比较》提到了茶tea这个词的来源和中国与英美茶文化的比较。肖小月和彭华(2013:347)在《非语言交际的茶文化对比研究》中总结了中英茶文化在物质文化,行为文化和心态文化等方面的异同,有助于我们在跨文化交际中顺利的沟通。由此可见,中国在茶文化方面的研究是可圈可点的。
2. 研究内容和预期目标
3. 研究的方法与步骤
研究方法
本文将通过两部电视剧《唐顿庄园》和《琅琊榜》中的茶文化对比研究,分析中英茶文化的差异,在教师的指导下完成。
4. 参考文献
[1]caroll,davidw.psychologyoflanguage[m].beijing:beijingforeignlanguageteachingandresearchpress.2000.
[2]kramschc.languageandculture[m].shanghai:shanghaiforeignlanguageeducationpress,2000.
[3]larrya.samorarcommunicationbetweencultures[m].beijing:foreignlanguageteachingandresearchpress,2000.
5. 计划与进度安排
| 序号 | 起迄日期 | 工作内容 |
| 1 | 第七学期10-11周 | 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; |
| 2 | 15-18周 | 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备; |
| 3 | 第八学期1-4周: | 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字; |
| 4 | 5-14周 | 学生撰写、修改论文[11周:交一稿;14周:交二稿]; |
| 5 | 15-16周 | 论文最后定稿,装订、上交; |
| 6 | 16-17周 | 指导教师和评阅教师批阅论文,写出评语,给出建议成绩。 |
| 7 | 17周 | 论文答辩(具体时间另行通知) |
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
