顺应论视域下App名称翻译的研究—以社交类App为例 Study on Social App Translation from the Perspective of Adaptation Theory—— Taking Social App as an Example开题报告

 2021-11-11 08:11

1. 研究目的与意义(文献综述)

research purpose:

inrecent years, the demand of social applications (app) for abroad has becomeincreasingly prominent. social apps such as tik tok, have been quite popularwith users. in virtue of tools and platforms for users to share their lives,express their views and exchange experiences, these apps are harvesting a largenumber of fans not only in the domestic market but in overseas markets. thesuccess of such social apps is closely related to their localization re-namingin cross-cultural communication.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容与方案

contents:

中文摘要

abstract

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究计划与安排

before 4th january : settlementof the title

before28th february submission of the outline

before29th april : submission of the first draft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献(12篇以上)

[1] cheng, yung-hsun, and yu-chi chen. enhancing classroommanagement through parental involvement by using social networking apps[j].south african journal of education, vol. 38, dec. 2018.

[2] clark, susan g. pathologies of knowing (epistemology) andpractice (pragmatics): how to recognize and avoid them in conservation andeducation [j]. journal of multidisciplinary research (1947-2900), vol. 11,no. 1, spring 2019, pp. 5–30.

[3] dashevsky, evan. apps to help jumpstart your college sociallife[j]. magazine sept. 2016, pp. 148–151.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。