Analyse des Einflusses der deutschen Kultur auf Feng Zhis moderne Gedichte (1919-1949) – am Beispiel von #8222; Die Sonette des Feng Zhi“. 浅析德国文化对冯至近代诗歌(1919-1949)的影响-以冯至的《十四行集》为例开题报告

 2021-10-28 20:56:34

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

literaturbericht

die sonette des feng zhi wurde 1941 geschrieben und 1987 vom deutschen sinologen wolfgang kubin ins deutsche bersetzt. aus diese sonette sprach der dichter und visionr. wohin also geben wir unser denken? fragte feng zhi in einem seiner sonette. und er antwortete: lass diese gedichte einem wimpel gleich das nichtzubewahrend bewahren.(feng, zhi/wolfgang kubin, 1987)

2002 verffentlichte liu min heines lyrik in china - vom anfang bis 1949. heinrich heine wurde zur zeit der chinesischen antiimperialistischen und antifeudalen neue-kultur-bewegung der 4.-mai-ra 1 am anfang des 20. jahrhunderts zusammen mit zahlreichen anderen westlichen dichtern von den vertretern der neuen chinesischen literatur rezipiert und vermittelt. die elite der chinesischen intellektuellen suchte im reflektieren ber die traditionelle und die westliche kultur sowie im vergleich beider kulturen einen ausweg aus der nationalen krise. feng zhi war einst einer dieser menschen. liu min analysierte den einfluss von heine auf die lyrik von feng zhi.

in,, jahrbuch fr internationale germanistik enthlt ein jahrbuch aller gelehrten der deutschen literatur in republik china, und feng zhi ist keine ausnahme.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

Aufgabenstellung

Die Arbeit untersucht den Einfluss der deutschen Kultur auf Feng Zhis moderne Gedichte in chronologischer Reihenfolge und nimmt Feng Zhis Die Sonette des Feng Zhi als Beispiel. Es konzentriert sich auf die Vernderungen in Feng Zhis lyrischer Stil vor und nach dem Studium in Deutschland und auf den Einfluss deutscher Dichter. Vor allem ist eine Analyse von Lyrik und Ballade, die Feng Zhi in den 1920er Jahren verfasst hat. Danach machen wir eine umfassende Analyse seines Lebens in Deutschland durch einige Beschreibungen seines Studiums in Deutschland. Dann nehmen wir Die Sonette des Feng Zhi als Beispiel und konzentrieren uns auf seine Sonette, die in den 1940er Jahren geschrieben wurden. Die deutsche Kultur und deutsche Dichter wie Rilke, Goethe usw. haben unterschiedliche Einflsse auf Feng Zhis Sonette und einige spezifische Beispiele werden in der Gedichtsammlung analysiert. Darber hinaus enthlt Die Sonette des Feng Zhi auch einige seiner eigenen Innovationen, mit denen wir seine Werken vor seinem Studium in Deutschland vergleichen mssen. Am Ende fassen wir den gesamten Artikel zusammen.

Methodisches Vorgehen

Bei der Verwendung der relevanten Theorien und Forschungsmethoden der Poesieanalyse leiten wir eine synchronische und bidirektionale kontrastive Studie ber Feng Zhis Poesie vor und nach dem Studium in Deutschland. Die Materialien fr den Kontrast und die Analyse sind aus Feng Zhis Gedichtsammlung und verwandten Werken gesammelt. Wie wir alle wissen, ist Feng Zhi ein Dichter mit vielen Werken. Wir analysieren seine verschiedenen poetischen Stile wie Lyrik und Erzhlgedichte und vergleichen sie mit seinem berhmtesten Die Sonette des Feng Zhi. Diese Arbeit verwendet hauptschlich einen kontrastiven Ansatz. Vor allem haben wir ein gewisses Verstndnis fr frhen Stil von Feng Zhi durch die Unterschiede zwischen Feng Zhis Lyrik und Ballade in den 1920er Jahren in Bezug auf Ausdruck und Bildauswahl. Zuletzt analysieren wir hnliche Bilder in Feng Zhis vorher und nachher Werken wie Feige und Edelweiss. In diesen beiden kleinen Pflanzen hatte Feng Zhi ganz andere Gefhle. Wir werden diese Unterschiede tief vergleichen.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。

您可能感兴趣的文章