『ノルウェーの森』における言語の魅力;论《挪威的森林》的语言魅力开题报告

 2021-08-14 06:08

1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)

『ノルウェーの森』には言語の簡潔さ、滑らかさと意味の深さがあり、言語がユーモアで、興趣が満ちあふれている。欧米文学の影響を受け、比喩、象徴は全て新鮮に感じられ、日本小説の鈍さと薄暗さのかわりに、分かりやすい音楽式の文学用語という村上春樹の独特な風格が形成された。

『ノルウェーの森』は1986年~1987年に日本現代有名な作家である村上春樹が創作した長編小説である。日本の純文学の市場がずっと不景気であるが、村上春樹の小説はよく売れている。大江健三郎はユーモアで羨ましそうに「村上さん一人はわれわれすべての日本人作家より多く本を売り出した。」と言った。『ノルウェーの森』は430万部も売ったベストセラーとなり、これをきっかけに、村上春樹が日本で迅速に注目を集められ、80年代の夏目漱石とも呼ばれた。90年代、この小説は日本だけでなく、欧米と中国でも巨大な反響を獲得し、「村上春樹ブーム」という現象が起きた。これは日本と世界の文壇のいずれにとっても自慢の成果を収めた。ますます多くの日本の専門学者は村上研究に力を入れている。村上春樹は以後日本の作家の中でノーベル文学賞の最有力候補と見なされている。

中国で、村上の小説は迅速に都市の「小資産階級」の群体と大学生の読者の群にしみ込んでいるが、研究論文は、李德純の「物欲世界中的异化日本『都市文学』剖析」(「物欲の世界にある異化――日本の『都市の文学』の解剖分析」)、王向遠の「日本后现代主义文学与村上春树」(「日本のポストモダニズム文学と村上春樹」)、林少華の「村上春树作品的艺术魅力」(「村上春樹作品の芸術魅力」)、孫樹林の「论『村上春树』现象」(「村上春樹という現象を議論」)、雷世文の「相约挪威的森林:村上春树的世」(「ノルウェーの森における約束:村上春樹の世界」)、岑朗天の「村上春树与后虚无年代」(「村上春樹と後虚無の年代」)、楊炳菁の「后现代语境中的村上春树」(「ポストモダンの文脈における村上春樹」)などがあり、研究の視角はポストモダニズム、比較文学理論、精神分析学、受容反応理論、文学の文体学、文学の文化学と叙述学批判に集中している。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案

本研究の問題点:

村上春樹『ノルウェーの森』の言語特徴は何か。魅力的な表現は何か。『ノルウェーの森』の言語特徴から作者である村上春樹の独特な風格を解読してみる。

本研究の手順:

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。