论严歌苓小说《金陵十三钗》影视化改编的得失开题报告

 2022-02-22 07:02

1. 研究目的与意义

背景

20世纪90年代,大众文化日渐繁荣,我国市场经济的稳步发展和电子技术的飞速发展,使我们进入了视觉文化时代,大众的审美取向也发生了巨大的转变。比起阅读平面固定的文字,人们往往被影视传媒那多彩、生动的画面和音效所吸引,通过影视媒介而非文学原著了解文学成为更多人的选择。传统文学在影视的激烈挤压下,开始与影视整合、 交融,文学作品趋向影视化改编及创作,大众传媒亦趋向以改编文学作品为影视题材。

严歌苓作为一位知名的当代美籍华人作家,被评论界称为“窥探人性之深,文字历练之成熟”的新一代移民作家。1993年,导演李安购买了严歌苓的小说《少女小渔》的电影版权,严歌苓开始做编剧。在继续从事文学创作的同时身兼影视编剧,她积极与内地著名导演合作,其作品被影视化改编的数量之多,在华文创作圈可谓名列前茅。2011年,由我国知名大导张艺谋执导、严歌苓本人参与编剧的电影《金陵十三钗》成为当年华语电影的票房冠军,在商业和社会口碑两方面都大获成功,使严歌苓再一次名声大噪。2014年,张艺谋又一次改编她的小说《陆犯焉识》,将其搬上电影荧幕,2017年,知名导演冯小刚执导的改编自她的小说《芳华》的同名电影上映,无一不取得了大量的社会关注与良好的社会反响。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

主要研究内容

本论文拟从以下四个方面进行研究:

一、概述

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的方法与步骤

研究方法

1、文本细读法。细读严歌苓被影视化改编的小说原著与相关评论、研究。观赏以严歌苓小说为蓝本改编的电影作品及相关影评、研究。

2、比较研究的方法。比较严歌苓小说原著与影视版作品的内容、表现方式等异同,把握严歌苓小说的影视化特质、影视改编对其小说的重造。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

[1]严歌苓.金陵十三钗[m].北京:北京联合出版公司出版,2011.

[2]严歌苓.陆犯焉识[m].北京:作家出版社,2011.

[3]严歌苓.芳华[m].北京:人民文学出版社,2017.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 计划与进度安排

序号起迄日期工作内容

1 2017.11——2018.01. 确定选题,搜集相关资料

2 2018.02 指导老师下达任务书

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。