全文总字数:1817字
1. 研究目的与意义
研究目的:随着web 3.0时代的到来,在互联网引领的风潮下,跨文化传播迎来了新的机遇与挑战。
日本的偶像产业起源早、体系成熟,中国甚至韩国的偶像体系都或多或少受其影响。
日本通过偶像产业向海外进行跨文化传播的同时,也输出了独具特色的粉丝文化,中国粉丝积极接受日本已经成型的粉丝生产模式,并在中国偶像产业背景下进行改造,这既是知识交流,也是一场跨文化的碰撞。
2. 国内外研究现状分析
研究概况:有关粉丝文化的研究成果较为丰富,例如日本经济学家田中秀臣的《akb48的格子裙经济学:粉丝效应中的新生与创意》一书中研究了日本少女偶像团体akb48的发展模式,并探究日本偶像经济与粉丝效应的启示。
西方的粉丝文化研究大约发生于文化研究的葛兰西转向之后,在上世纪80年代后期开始逐渐兴起,代表性学者是费斯克,其认为粉丝是民众中最具辨识力、最挑剔的群体,并将粉丝的生产力划分为符号生产力、声明生产力和文本生产力。
亨利詹金斯在他的《文本盗猎者:电视迷和参与性文化》将粉丝看做是游牧民,不断地从一个文本向另一个文本进发,盗猎新的材料,创造新的意义。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文主要以粉丝群体为对象,通过案例分析法、文献分析法、对比研究法等方法研究日本粉丝文化的跨文化传播。
并从粉丝文化的传播方式、特点、衍生文化产品等进行对比分析,比较日本与中国粉丝文化之间的区别与联系点。
并进一步探究互联网时代下日本粉丝文化本土化进程中的种种问题。
4. 研究创新点
本稿从传播学角度出发,以论文资料为工具,探究中日粉丝文化之间的联系与区别,分析当代中国的粉丝圈生态。
从跨文化传播的视角来看待粉丝文化,运用传播学理论分析亚文化现象,并着眼于不断发展的新兴媒介技术,探寻新媒介技术为亚文化带来的影响。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告
- 日本神話におけるメタファーから見る日本文化の特徴 ――中国神話との対照を通して 从日本神话中的隐喻看日本文化特质 ——与中国神话的对比研究开题报告
- 日本のドラマにおける女性像の探究——『地味にスゴイ! 校閲ガール#12539;河野悦子』を例に开题报告
- 『深夜食堂』に見られる日本人の国民性开题报告
- 日本学生の部活から見る集団心理开题报告
- 機能的等価理論に基づく『羅生門』の中訳本比較研究开题报告