1. 研究目的与意义
With the incredibly rapid development of science and technology, the world has becoming more integrated. People from various nations and religions have more affinity consanguinity than before and communicate more frequently with each other. Foreign language plays an important role in the cross-cultural communication. As we all know, when communicating with native speakers, pragmatic failures inevitably come into being. And some of them may lead to terrible misunderstandings, affecting the smooth process of cross-cultural communication.
Only when understanding and taking measures to avoid pragmatic failures in cross-cultural communication, can people in the world communicate well. The distance among people from different countries will be narrowed. The world will be more prosperous.
2. 研究内容和预期目标
The thesis intends to give a detailed analysis of pragmatic failures. The thesis mainly consists of five parts: introduction, cross-cultural communication, pragmatic failures, methods to avoid pragmatic failures and conclusion. Firstly, introduction is concerned with the purpose of this paper , the significance of this topic, etc. Secondly, the part of pragmatic failures is the main body in this paper. It includes the definition, classification, analysis of causes.
3. 国内外研究现状
These studies concentrate on such social behavioral manners as asking questions, apologizing, giving and responding to compliments, making introductions, giving refusals and leave-taking (Walters 1979; Wolfson 1981; Soong 1985); a comparison of giving and responding to compliments in the Polish and English language (Lewandowska-Tomaszczyk, 1989); Steven''''s (1993) study to Arabic and English refusals by using a written DCT (Discourse Completion Test); issues of face in a problematic Chinese business visit to Britain (Spencer-Oateyamp;Xing,2000) and a study demonstrating the nature of pragmatic failure in telephone requests by non-native hotel maids (Gibbs, 2001).
4. 计划与进度安排
1. introduction
2. cross-cultural communication
2.1 the relationship between culture and communication
5. 参考文献
[1] austin, j. l., how to do things with words[j]. oxford: oxford university press, 1962.
[2] faerch, c.amp; kasper, g, pragmatic knowledge: rules and procedures [j]. applied linguistics, 1984
[3]kasper,g.fourperspectivesonl2pragmaticdevelopment[j].appliedlinguistics, 2001,22(4).
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- Children’s Moral Growth Under Authoritative Parenting Model in Harper Lee’s To Kill A Mockingbird开题报告
- 线上线下混合商务英语教学模式下学生自主学习能力培养研究开题报告
- 基于OBE教育理念的商务英语课程教学改革初探开题报告
- 英语广告中的隐喻及其翻译研究开题报告
- 文化差异与广告翻译开题报告
- 《我辈孤雏》中的共同体表征开题报告
- 翻译“鲁迅精神”——蓝诗玲译《鲁迅小说全集》个案研究开题报告
- 萨布伦《长城背后》的空间表征开题报告
- 布赖恩•卡斯特罗《园书》中的跨文化书写开题报告
- 从INTO1组合看粉丝经济对偶像市场多元化的影响开题报告