全文总字数:618字
1. 研究目的与意义
创伤是一种当代新近的文学批评视角,通过探讨和审视文学作品中的创伤,可以揭露历史创伤的本质,以及讨论如何面对、反思、修复个体创伤,有助于探讨当下存在与个人体验的关系,具有一定的历史现实意义。本文结合国内外已有的研究成果,从创伤及如何疗救角度,从个人、家庭、社会、历史四个方面析石黑一雄的《长日留痕》主人公史蒂文斯的人物形象,以及解释如何进行治愈个人创伤。
2. 国内外研究现状分析
见附件
3. 研究的基本内容与计划
本论文分为两个部分,运用创伤理论,分析了小说人物受到创伤的症状、原因,以及论述主人公如何复原创伤。
首先从家庭、爱情、职业和历史四个层面分析主人公的创伤。首先,从人物的创伤症状入手,再结合创伤理论得出受创原因。接着探讨主人公如何走出创伤。根据创伤复原理论,从地理空间的转换、叙述悲伤过往以及在向他人倾述的过程中如何重建自我,与新的现实相连。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于借助创伤理论,从历史以及个人的角度,深入分析个体创伤的症状、起因,以及讨论如何走出创伤。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Linguistic Features of Public Signs and Their Translation Strategies开题报告
- On Translation Strategies of Chinese Political Essays开题报告
- On Jane Eyre’s Female Consciousness开题报告
- A Study of the Gothic Element in Harry Potter Series开题报告
- On the Listening Barriers(0bstacles) in English-Chinese Interpretation and its Solutions 英汉口译中的听力难点及解决方案开题报告
- 《英语口语学习焦虑研究-以南京中医药大学英语专业学生为例》A Study of Oral English Learning Anxiety-A Case Study of English Majors in Nanjing University of Chinese Medicine开题报告
- 口译初学者口译笔记特征与交替传译质量关系的实证研究(The relationship between features of note-taking and the quality of consecutive interpreting)开题报告
- 从跨文化交流角度看汉语习语的英译 English Translation of Chinese Idioms From Intercultural Communication Perspective开题报告
- Gender Differences: Factors that can not be Ignored in Primary School English Teaching学生性别差异对小学英语教学的影响开题报告
- 对詹姆斯·乔伊斯《伊芙琳》中隐含作者的探究 An exploration of the Implied Author in James Joyce’s Eveline开题报告